Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
2534 of 95 results
25.
Cannot open /proc/net/unix: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tiedoston /proc/net/unix avaaminen epäonnistui: %s
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Ei voida avata tiedostoa ”/proc/net/unix”: %s
Suggested by Jorma Karvonen
Located in src/fuser.c:1803
26.
Kill process %d ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Lähetä signaali prosessille %d? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa prosessin)
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/fuser.c:1909
27.
Could not kill process %d: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kill-komennon lähettäminen prosessille %d epäonnistui: %s
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Ei voitu lähettää signaalia prosessille %d: %s
Suggested by Jorma Karvonen
Located in src/fuser.c:1950
28.
Cannot open a network socket.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verkkovastakkeen avaaminen epäonnistui.
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Ei voida avata verkkopistoketta.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in src/fuser.c:1966
29.
Cannot find socket's device number.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vastakkeen laitenumeroa ei löydy.
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Pistokkeen laitenumeroa ei löydy.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in src/fuser.c:1971
30.
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Lopeta prosessi %s(%s%d)? (y=kyllä, N=ei)
Translated by Jorma Karvonen
Kill-käskyn käyttämä signaali on tässä SIGTERM (tunnetaan myös nimellä TERM).
Located in src/killall.c:111
31.
Signal %s(%s%d) ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Signaali prosessille %s(%s%d)? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa prosessin)
Translated by Jorma Karvonen
Signaali on joku muu kuin SIGTERM
Located in src/killall.c:114
32.
killall: Cannot get UID from process status
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: UID-käyttäjätunnisteen saaminen prosessitilasta epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
killall: Ei saada UID-käyttäjätunnistetta prosessitilasta
Suggested by Jorma Karvonen
Located in src/killall.c:262
33.
killall: Bad regular expression: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: Virheellinen säännöllinen lauseke: %s
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/killall.c:368
34.
killall: skipping partial match %s(%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: ohitetaan osittain vastaava %s(%d)
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/killall.c:525
2534 of 95 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antti Kajander, Elmo, Jorma Karvonen, Marko Kervinen, to be removed.