|
19.
|
|
|
Finish and save files
|
|
|
|
終了してファイルを保存する
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:275
|
|
20.
|
|
|
Please select the authentication method for this connection. PAP is the method most often used in Windows 95, so if your ISP supports the NT or Win95 dial up client, try PAP. The method is now set to %s.
|
|
|
|
この接続の認証方法を選択してください。PAP は Windows 95 で最も一般的に使われる方法で、ISP が NT または Windows 95 のダイヤルアップクライアントをサポートしているのであれば PAP を試してみてください。現在の設定は %s です。
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:283
|
|
21.
|
|
|
Authentication Method for %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s の認証方法
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:284
|
|
22.
|
|
|
Peer Authentication Protocol
|
|
|
|
Peer Authentication Protocol
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:285
|
|
23.
|
|
|
Use "chat" for login:/password: authentication
|
|
|
|
login:/password: 認証に "チャット" を使う
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:286
|
|
24.
|
|
|
Crypto Handshake Auth Protocol
|
|
|
|
Crypto Handshake Auth Protocol
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:287
|
|
25.
|
|
|
Please select the property you wish to modify, select "Cancel" to go back to start over, or select "Finished" to write out the changed files.
|
|
|
|
変更したいプロパティを選択してください。最初に戻るには <取消> を選択し、変更したファイルを書き出すには <完了> を選択してください。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:309
|
|
26.
|
|
|
"Properties of %s"
|
|
|
|
"%s のプロパティ"
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:310
|
|
27.
|
|
|
%s Telephone number
|
|
|
|
%s 電話番号
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:311
|
|
28.
|
|
|
%s Login prompt
|
|
|
|
%s ログインプロンプト
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
pppconfig:312
|