Translations by Liivia Lilleväli

Liivia Lilleväli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 176 results
111.
Yesterday, %H∶%M
2018-10-09
Eile, %H∶%M
112.
%A, %H∶%M
2018-10-09
%A, %H∶%M
113.
%B %d, %H∶%M
2018-10-09
%d. %B, %H∶%M
114.
%B %d %Y, %H∶%M
2018-10-09
%d. %B %Y, %H∶%M
115.
%l∶%M %p
2018-10-09
%l∶%M %p
116.
Yesterday, %l∶%M %p
2018-10-09
Eile, %l∶%M %p
117.
%A, %l∶%M %p
2018-10-09
%A, %l∶%M %p
118.
%B %d, %l∶%M %p
2018-10-09
%d. %B, %l∶%M %p
119.
%B %d %Y, %l∶%M %p
2018-10-09
%d. %B %Y, %l∶%M %p
120.
Already added
2018-10-09
Juba lisatud
121.
No results.
2018-10-09
Tulemused puuduvad.
122.
“%s” Properties
2018-10-09
„%s“ omadused
123.
Polari disconnected due to a network error. Please check if the address field is correct.
2018-10-09
Polari ühendus katkes võrguvea tõttu. Palun veendu, et aadressiväli on õige.
124.
Paste %s line of text to public paste service?
Paste %s lines of text to public paste service?
2018-10-09
Kas soovid %s tekstirea üles laadida avalikule pastisaidile?
Kas soovid %s tekstirida üles laadida avalikule pastisaidile?
125.
Uploading %s line of text to public paste service…
Uploading %s lines of text to public paste service…
2018-10-09
%s tekstirea üleslaadimine avalikule pastisaidile…
%s tekstirea üleslaadimine avalikule pastisaidile…
126.
Upload image to public paste service?
2018-10-09
Kas soovid pildi üles laadida avalikule pastisaidile?
127.
Uploading image to public paste service…
2018-10-09
Pildi üleslaadimine avalikule pastisaidile…
128.
Upload “%s” to public paste service?
2018-10-09
Kas soovid „%s“ üles laadida avalikule pastisaidile?
129.
Uploading “%s” to public paste service…
2018-10-09
„%s“ üleslaadimine avalikule pastisaidile…
130.
%s in #%s
2018-10-09
%s #%s kanalis
131.
Paste from %s
2018-10-09
Aseta %s-st
132.
_Back
2018-10-09
_Tagasi
133.
_Done
2018-10-09
_Valmis
134.
_Next
2018-10-09
_Edasi
135.
/CLOSE [<channel>] [<reason>] — closes <channel>, by default the current one
2018-10-09
/CLOSE [<kanal>] [<põhjus>] — sulgeb <kanali>, kui kanalinime pole täpsustatud, siis suletakse käesolev kanal
136.
/HELP [<command>] — displays help for <command>, or a list of available commands
2018-10-09
/HELP [<käsk>] — kuvab <käsu> kohta käivat abiteavet või saadaolevate käskude nimekirja
137.
/INVITE <nick> [<channel>] — invites <nick> to <channel>, or the current one
2018-10-09
/INVITE <hüüdnimi> [<kanal>] — kutsub <hüüdnimega> kasutaja <kanalisse>, kanalinime mittetäpsustamisel kutsutakse käesolevasse kanalisse
138.
/JOIN <channel> — joins <channel>
2018-10-09
/JOIN <kanal> — siseneb <kanalisse>
139.
/KICK <nick> — kicks <nick> from current channel
2018-10-09
/KICK <hüüdnimi> — viskab <hüüdnime> käesolevast kanalist välja
140.
/ME <action> — sends <action> to the current channel
2018-10-09
/ME <tegevuse kirjeldus> — postitab <tegevuse kirjelduse> käesolevasse kanalisse
141.
/MSG <nick> [<message>] — sends a private message to <nick>
2018-10-09
/MSG <hüüdnimi> [<sõnum>] — saadab privaatsõnumi <hüüdnimele>
142.
/NAMES — lists users on the current channel
2018-10-09
/NAMES — näitab käesolevas kanalis viibivate kasutajate nimekirja
143.
/NICK <nickname> — sets your nick to <nickname>
2018-10-09
/NICK <hüüdnimi> — muudab su hüüdnime <hüüdnimeks>
144.
/PART [<channel>] [<reason>] — leaves <channel>, by default the current one
2018-10-09
/PART [<kanal>] [<põhjus>] — lahkub <kanalist>, kanalinime mittetäpsustamisel lahkutakse käesolevast kanalist
145.
/QUERY <nick> — opens a private conversation with <nick>
2018-10-09
/QUERY <hüüdnimi> — avab privaatvestluse <hüüdnimega>
146.
/QUIT [<reason>] — disconnects from the current server
2018-10-09
/QUIT [<põhjus>] — katkestab ühenduse käesoleva serveriga
147.
/SAY <text> — sends <text> to the current room/contact
2018-10-09
/SAY <tekst> — saadab <teksti> käesolevale jututoale/kontaktile
148.
/TOPIC <topic> — sets the topic to <topic>, or shows the current one
2018-10-09
/TOPIC <teema> — muudab kanali teema <teemaks> või näitab praegust teemat
150.
Unknown command — try /HELP for a list of available commands
2018-10-09
Tundmatu käsk — et näha kõiki võimalikke käske, kirjuta /HELP
151.
Known commands:
2018-10-09
Võimalikud käsud:
152.
No topic set
2018-10-09
Teema on määramata
154.
Usage: %s
2018-10-09
Kasutus: %s
155.
%d user
%d users
2018-10-09
%d kasutaja
%d kasutajat
156.
Leave chatroom
2018-10-09
Lahku toast
157.
End conversation
2018-10-09
Lõpeta vestlus
160.
Network %s has an error
2018-10-09
Võrgus %s esineb viga
161.
%s (%s)
2018-10-09
%s (%s)
162.
Connection Problem
2018-10-09
Viga ühendumisel
163.
Connected
2018-10-09
Ühendatud
164.
Connecting…
2018-10-09
Ühendumine…