|
10.
|
|
|
Other Locations
|
|
|
|
Otras ubicaciones
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:65 src/nautilus-bookmark.c:106
src/nautilus-file.c:4248 src/nautilus-file-utilities.c:75
src/nautilus-pathbar.c:386 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:158
src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:1435
|
|
11.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;nautilus;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
carpeta;gestor;explorar;disco;sistema de archivos;nautilus;
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;"
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
12.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Ventana nueva
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
13.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
Usar siempre la entrada de lugar, en vez de la barra de ruta
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:82
|
|
14.
|
|
|
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
Si se establece a cierto, entonces las ventanas del examinador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:78
|
|
15.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
Indica si se debe realizar una la búsqueda recursiva
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
16.
|
|
|
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
|
|
|
|
En qué ubicaciones deberá Nautilus buscar en subcarpetas. Los valores disponibles son «local-only», «always», «never».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
|
|
17.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified
|
|
|
|
Filtrar las fechas de búsqueda usando bien la fecha de último uso o de última modificación
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
|
|
18.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified.
|
|
|
|
Filtrar las fechas de búsqueda usando bien la fecha de último uso o de última modificación.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:93
|
|
19.
|
|
|
Whether to show a context menu item to delete permanently
|
|
|
|
Indica si se debe mostrar un elemento del menú contextual para eliminar permanentemente
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:97
|