|
34.
|
|
|
[tab] Executing builtin ` %s ' [ %s ]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Vykonává se vestavěný příkaz „ %s “ [ %s ]
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:737
|
|
35.
|
|
|
Queue is stopped.
|
|
|
|
Fronta je pozastavena.
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:742
|
|
36.
|
|
|
Now executing:
|
|
|
|
Nyní se vykonává:
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:747
|
|
37.
|
|
|
[tab] Waiting for job [ %d ] to terminate
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Čeká se na dokončení úlohy [ %d ]
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:758
|
|
38.
|
|
|
[tab] Waiting for termination of jobs:
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Čeká se na dokončení úloh:
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:761
|
|
39.
|
|
|
[tab] Running
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Běžící
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:770
|
|
40.
|
|
|
[tab] Waiting for command
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Čeká se na příkaz
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:772
|
|
41.
|
|
|
%s : command ` %s ' is not compiled in.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : příkaz „ %s “ není zakompilován.
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:1261
|
|
42.
|
|
|
Usage: %s cmd [args...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Použití: %s příkaz [argument…]
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
|
TODO: use singular before elipses
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:1278
|
|
43.
|
|
|
%s : cannot create local session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : místní relaci nelze vytvořit
|
|
Translated by
Petr Písař
|
|
|
|
Located in
src/CmdExec.cc:1284
|