|
24.
|
|
|
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
|
|
Ŝalti internajn ilojn por programistoj kaj testantoj per Alt+F2
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
|
25.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Permesas aliron al interna sencimigaj kaj kontroladaj iloj uzante la Alt+F2-dialogon.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
26.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
UUID-oj de ŝaltendaj kromprogramoj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
27.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
GNOME-ŝelaj kromprogramoj havas UUID-atributon; ĉi tiu ŝlosilo listigas kromprogramojn kiuj devus ŝargitiĝi. Iu ajn kromprogramo kiu volas esti ŝargita devas esti en ĉi tiu listo. Vi povas ankaŭ ŝanĝi ĉi tiun liston per la ‘EnableExtension’- kaj ‘DisableExtension’ D-Bus-metodoj sur org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
28.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
UUID-oj de la etendaĵoj kiuj estu tuje ĉesigitaj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
29.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
GNOME-ŝelaj kromprogramoj havas UUID-atributon; ĉi tiu ŝlosilo listigas etendaĵojn kiuj estu malŝaltitaj, eĉ se ili estas ŝargita de la nuna reĝimo. Vi povas ankaŭ ŝanĝi ĉi tiun liston per la ‘EnableExtension’- kaj ‘DisableExtension’ D-Bus-metodoj sur org.gnome.Shell. Ĉi tiu ŝlosilo superas la “enabled-extensions”-agordon.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
30.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Malŝalti uzanto-etendaĵon
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|
|
31.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
32.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Malŝaltas la validigadon de kromprogramversia kongrueco
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
|
33.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
GNOME-ŝelo nur ŝargos kromprogramojn, kiuj asertas subteni la aktualan rulantan version. Ŝaltante tiun ĉi opcion, oni malŝaltas tiun kontrolon kaj ŝargos ĉiujn kromprogramojn, sendepende de la versioj, ke tiuj kromprogramoj asertas subteni.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46
|