Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
1726 of 26 results
17.
Path to the private key file
Път към файла с частния ключ
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
18.
Only allow remote connections to view the screen content
Позволяване само на отдалечените връзки да виждат съдържанието на екрана
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
19.
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Когато е зададено, отдалечените връзки по RDP не управляват входните устройства (като мишки и клавиатури).
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58
20.
Whether the VNC backend is enabled or not
Дали подсистемата за VNC де се включи
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:67
21.
If set to 'true' the VNC backend will be initialized.
Когато е истина, подсистемата за VNC ще се включи.
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:100
22.
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Когато е зададено, отдалечените връзки по VNC не управляват входните устройства (като мишки и клавиатури).
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:75
23.
Method used to authenticate VNC connections
Метод за идентификация за връзките по VNC
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:82
24.
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
Методът за идентификация на VNC указва как тя да се извърши при установяване на връзка. В момента има два начина: питане — потребителят бива изрично питан при всяка нова връзка, което задължава човек с физически достъп до машината да одобри връзката; парола — отдалеченият потребител трябва да се идентифицира чрез предварително уговорена парола
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:83
25.
Screenshare mode of VNC connections
Режим на споделяне за връзките по VNC
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:127
26.
The screenshare mode specifies, whether the VNC backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the VNC backend uses a default size of 1920x1080 pixels. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the setDesktopSize PDU. Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The initial monitor resolution of this virtual monitor is set to 1920x1080 pixels. Clients can override the initial resolution with subsequent monitor configuration updates.
Режимът на споделянето за връзките по VNC определя вида на създадения екран — дали дублира основния екран или се създава нов виртуален монитор. За начална разделителна способност на виртуалния екран подсистемата за VNC ползва 1920×1080 пиксела. При ползване на сесия с виртуален монитор клиентите може да преоразмеряват разделителната способност чрез setDesktopSize PDU. Позволените режими са: „mirror-primary“ — както основния монитор на текущата потребителска сесия; „extend“ — създаване на нов виртуален монитор и ползването му за отдалечената сесия, с първоначална разделителна способност 1920×1080 пиксела, като клиентите може да я променят след това.
Translated by Alexander Shopov
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:128
1726 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Shopov.