|
85.
|
|
|
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
|
|
Изключване на самолетния режим, за да се включи Bluetoothл
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:64
|
|
86.
|
|
|
Bluetooth
|
|
|
Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
|
|
|
|
Bluetooth
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Връзка по Bluetooth
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:3
panels/network/cc-network-panel.ui:30
panels/network/net-device-bluetooth.c:138
panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1378
|
|
87.
|
|
|
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
|
|
Включване и изключване на Bluetooth и свързване на устройствата
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:4
|
|
88.
|
|
|
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
|
Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
блутут;син;зъб;споделяне;файл;слушалки;телефон;пренасяне;share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:15
|
|
89.
|
|
|
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
|
TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
|
|
|
|
Поставете калибриращото устройство върху квадрата и натиснете бутона „Начало“
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:347
|
|
90.
|
|
|
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
|
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
|
|
|
|
Установете устройството на положение за калибриране и натиснете бутона „Нататък“
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:353
|
|
91.
|
|
|
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
|
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
|
|
|
|
Установете калибриращото устройство към повърхността и натиснете бутона „Нататък“
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:359
|
|
92.
|
|
|
Shut the laptop lid
|
|
|
TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
* is built into the palmrest and we need to fullscreen the
* sample widget and shut the lid.
|
|
|
|
Затваряне на екрана на компютъра
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:365
|
|
93.
|
|
|
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
|
TRANSLATORS: We suck, the calibration failed and we have no
* good idea why or any suggestions
|
|
|
|
Възникна вътрешна грешка, която не може да бъде отстранена.
|
|
Translated by
Ivaylo Valkov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:396
|
|
94.
|
|
|
Tools required for calibration are not installed.
|
|
|
TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
* installed, which should only affect insane distros
|
|
|
|
Инструментите за калибриране не са инсталирани.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:401
|