|
499.
|
|
|
The IP address of the multicast group
|
|
|
|
Multicast grupi IP-aadress
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:2184
|
|
500.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Tundmatu
|
|
Translated by
Robert Ancell
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:2611 ../src/empathy-call-window.c:2612
../src/empathy-call-window.c:2613 ../src/empathy-call-window.c:2614
../src/empathy-call-window.ui.h:28
|
|
501.
|
|
|
On hold
|
|
|
|
Ootel
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:2965
|
|
502.
|
|
|
Mute
|
|
|
|
Tumm
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:2969
|
|
503.
|
|
|
Duration
|
|
|
|
Kestus
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:2971
|
|
504.
|
|
|
%s — %d :%02d m
|
|
|
Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
|
|
|
|
%s — %d :%02d m
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:2974
|
|
505.
|
|
|
Technical Details
|
|
|
|
Tehnilised andmed
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3070
|
|
506.
|
|
|
%s 's software does not understand any of the audio formats supported by your computer
|
|
|
|
Kontakti %s tarkvara ei oska kasutada ühtegi sinu arvutisse paigaldatud helikoodekit
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3109
|
|
507.
|
|
|
%s 's software does not understand any of the video formats supported by your computer
|
|
|
|
Kontakti %s tarkvara ei oska kasutada ühtegi sinu arvutisse paigaldatud videokoodekit
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3114
|
|
508.
|
|
|
Can't establish a connection to %s . One of you might be on a network that does not allow direct connections.
|
|
|
|
Ühendust kontaktiga %s pole võimalik alustada. Võib-olla oled võrgus, kus pole otseühendused lubatud.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3120
|