|
565.
|
|
|
part %d is missing
|
|
|
|
a(z) %d . rész hiányzik
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
In upstream: |
|
hiányzó %d . rész
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/join.c
|
|
566.
|
|
|
Debian ' %s ' package split/join tool; version %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Debian ` %s ' csomag vágó/fűző eszköz; %s verzió.
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
567.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] <command>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Használat: %s [<kapcsoló> ...] <parancs>
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
Használat: %s [<opció> ...] <parancs>
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
|
|
568.
|
|
|
Commands:
-s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.
-j|--join <part> <part> ... Join parts together.
-I|--info <part> ... Display info about a part.
-a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.
-l|--listq List unmatched pieces.
-d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parancsok:
-s|--split <fájl> [<előtag>] Archívum szétvágása.
-j|--join <rész> <rész> ... Részek összerakása.
-I|--info <rész> ... Egy rész adatainak kiírása.
-a|--auto -o <teljes> <rész> Részek automatikus összegyűjtése.
-l|--listq Nem összeillő darabok listája.
-d|--discard [<fájlnév> ...] Nem összeillő darabok eldobása.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
Parancsok:
-s|--split <fájl> [<előtag>] Archívum szétvágása.
-j|--join <rész> <rész> ... Részek összerakása.
-I|--info <rész> ... Egy rész adatainak kiírása.
-a|--auto -o <teljes> <rész> Részek automata összehozása.
-l|--listq Nem illő elemek listája.
-d|--discard [<fájlnév> ...] Nem illő elemek elvetése.
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
569.
|
|
|
Options:
--depotdir <directory> Use <directory> instead of %s / %s .
--admindir <directory> Use <directory> instead of %s .
--root <directory> Use <directory> instead of %s .
-S, --partsize <size> In KiB, for -s (default is 450).
-o, --output <file> Filename, for -j (default is
<package>_<version>_<arch>.deb).
-Q, --npquiet Be quiet when -a is not a part.
--msdos Generate 8.3 filenames.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lehetőségek:
--depotdir <könyvtár> [tab] A <könyvtár> használata %s / %s helyett.
--admindir <könyvtár> [tab] A <könyvtár> használata %s helyett.
--root <könyvtár> [tab] [tab] A <könyvtár> használata %s helyett.
-S|--partsize <méret> [tab] Kb-ban, a -s kapcsolóhoz (alapértelmezett: 450).
-o|--output <fájl> [tab] [tab] a -j kapcsolóhoz, alapértelmezett:
<csomag>_<verzió>_<architektrúa>.deb.
-Q|--npquiet ne szóljon, ha a -a nem egy rész.
--msdos 8.3 fájlnevek előállítása.
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
570.
|
|
|
Exit status:
0 = ok
1 = with --auto, file is not a part
2 = trouble
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kilépési állapot:
0 = OK;
1 = --auto-val, a fájl nem egy rész;
2 = Baj van!
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
571.
|
|
|
Type dpkg-split --help for help.
|
|
|
|
Adja ki a dpkg-split --help parancsot a súgóhoz.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
Segítség: dpkg-split --help.
|
|
|
Suggested by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
572.
|
|
|
part size is far too large or is not positive
|
|
|
|
a részméret jóval nagyobb vagy nem pozitív
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
a rész mérete bőven túl vagy nem pozitív
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
573.
|
|
|
part size must be at least %d KiB (to allow for header)
|
|
|
|
a rész mérete legalább %d KiB kell legyen (a fejléchez)
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c
|
|
574.
|
|
|
<standard error>
|
|
|
|
<standard hiba>
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c
src/main/packages.c src/main/select.c
|