|
526.
|
|
|
error reading %.250s
|
|
|
|
hiba a(z) „%.250s ” olvasásakor
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
olvasási hiba: %.250s
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
527.
|
|
|
file '%.250s ' is corrupt - bad magic at end of first header
|
|
|
|
`%.250s ' hibás - rossz bűvös szám az 1. fejléc végén
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
528.
|
|
|
file '%.250s ' is corrupt - bad padding character (code %d )
|
|
|
|
e fájl: `%.250s ' hibás - rossz behúzó karakter (%d kód)
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
529.
|
|
|
file '%.250s ' is corrupt - nulls in info section
|
|
|
|
e fájl: `%.250s ' hibás - nullák az info szakaszban
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
530.
|
|
|
format version number
|
|
|
|
formátum verziószám
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
531.
|
|
|
file '%.250s ' has invalid format version: %s
|
|
|
|
a(z) „%.250s ” fájlnak érvénytelen formátumverziója van: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
532.
|
|
|
file '%.250s ' is format version %d .%d ; get a newer dpkg-split
|
|
|
|
a(z) „%.250s ” fájl %d .%d formátumverziójú, újabb dpkg-split beszerzése szükséges
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
533.
|
|
|
package name
|
|
|
|
csomagnév
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
534.
|
|
|
package version number
|
|
|
|
csomag verziószám
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|
|
535.
|
|
|
package file MD5 checksum
|
|
|
|
csomagfájl MD5 ellenőrzőösszeg
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/split/info.c
|