|
442.
|
|
|
target is directory - cannot skip control file check
|
|
|
|
a cél egy könyvtár - nem hagyható ki a vezérlőfájl ellenőrzése
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
a cél egy könyvtár - nem mellőzhető a control fájl ellenőrzése
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
443.
|
|
|
not checking contents of control area
|
|
|
|
a vezérlőterület tartalma nem kerül ellenőrzésre
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
444.
|
|
|
building an unknown package in '%s '.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
445.
|
|
|
building package '%s ' in '%s '.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
446.
|
|
|
failed to make temporary file (%s )
|
|
|
|
az átmeneti fájl (%s ) létrehozása sikertelen
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "failed to make tmpfile (data)"
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
447.
|
|
|
failed to unlink temporary file (%s ), %s
|
|
|
|
az átmeneti fájl (%s ) törlése sikertelen, %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
448.
|
|
|
failed to rewind temporary file (%s )
|
|
|
|
az átmeneti fájl (%s ) visszatekerése sikertelen
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
449.
|
|
|
failed to stat temporary file (%s )
|
|
|
|
az átmeneti fájl (%s ) elérése sikertelen
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
450.
|
|
|
error writing '%s '
|
|
|
|
hiba `%s ' írásakor
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/deb/build.c
|
|
451.
|
|
|
cannot copy '%s ' into archive '%s ': %s
|
|
|
|
a(z) „%s ” nem másolható a(z) „%s ” archívumba: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
|
|
Located in
src/deb/build.c
|