|
212.
|
|
|
could not open log '%s ': %s
|
|
|
|
a(z) „%s ” napló megnyitása nem sikerült: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
213.
|
|
|
cannot get local time to log into '%s ': %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
214.
|
|
|
cannot write to log file '%s ': %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
215.
|
|
|
<package status and progress file descriptor>
|
|
|
|
<csomagállapot és folyamatfájl-leíró>
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
216.
|
|
|
unable to write to status fd %d
|
|
|
|
nem sikerült kiírni az fd %d állapotba
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
217.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
a memóriafoglalás sikertelen
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c utils/update-alternatives.c
|
|
218.
|
|
|
failed to dup for fd %d
|
|
|
|
fd %d dup hívása sikertelen
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
219.
|
|
|
failed to dup for std%s
|
|
|
|
std%s dup hívása sikertelen
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
220.
|
|
|
failed to create pipe
|
|
|
|
a cső létrehozása sikertelen
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
221.
|
|
|
error writing to '%s '
|
|
|
|
hiba a(z) „%s ” írásakor
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|