|
64.
|
|
|
Restoring…
|
|
|
|
Restaurando...
|
|
Translated by
Xabier Villar
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:513 libdeja/Operation.vala:49
|
|
65.
|
|
|
Restore in progress
|
|
|
|
Restauración en proceso
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:583
|
|
66.
|
|
|
Cannot back up automatically
|
|
|
|
Non é posíbel crear copias de seguranza automaticamente
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/Background.vala:79
|
|
67.
|
|
|
Authentication needed
|
|
|
|
Precísase autenticación
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/Browser.vala:220
|
|
68.
|
|
|
No backup files found
|
|
|
|
Non se atopou ningún ficheiro de copia de seguranza
|
|
Translated and reviewed by
Xabier Villar
|
|
|
|
Located in
app/Browser.vala:384 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1067
|
|
69.
|
|
|
Back Up _Automatically
|
|
|
|
Crear copias de seguranza _automaticamente
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/ConfigAutoBackupRow.vala:21
|
|
70.
|
|
|
Next backup is today.
|
|
|
Translators: this is used when automatic updates are enabled
|
|
|
|
A seguinte copia é hoxe.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
app/ConfigAutoBackupRow.vala:37
|
|
71.
|
|
|
Next backup would be today.
|
|
|
Translators: this is used when automatic updates are disabled
|
|
|
|
A próxima copia de seguranza sería hoxe.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/ConfigAutoBackupRow.vala:39
|
|
72.
|
|
|
Next backup is tomorrow.
|
|
|
Translators: this is used when automatic updates are enabled
|
|
|
|
A seguinte copia é mañá.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
app/ConfigAutoBackupRow.vala:46
|
|
73.
|
|
|
Next backup would be tomorrow.
|
|
|
Translators: this is used when automatic updates are disabled
|
|
|
|
A próxima copia de seguranza sería mañá.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/ConfigAutoBackupRow.vala:48
|