|
11.
|
|
|
end of file in escape character
|
|
|
|
fim do ficheiro no caractere de escape
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
app.c:1131
|
|
12.
|
|
|
missing close quote; (assumed)
|
|
|
|
fecho de citação em falta; (assumido)
|
|
Translated by
NoNameBoy
|
|
Reviewed by
NoNameBoy
|
|
|
|
Located in
app.c:1143
|
|
13.
|
|
|
end of file in comment; newline inserted
|
|
|
|
fim do ficheiro em comentário; nova linha inserida
|
|
Translated by
António Miranda
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
|
|
14.
|
|
|
missing emulation mode name
|
|
|
|
nome do modo de emulação em falta
|
|
Translated and reviewed by
NoNameBoy
|
|
|
|
Located in
as.c:161
|
|
15.
|
|
|
unrecognized emulation name `%s '
|
|
|
|
nome de emulação desconhecido `%s '
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
as.c:176
|
|
16.
|
|
|
GNU assembler version %s ( %s ) using BFD version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU assembler versão %s ( %s ) usando a versão %s do BFD
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
as.c:223
|
|
17.
|
|
|
Usage: %s [option...] [asmfile...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilização: %s [opção...] [ficheiroasm...]
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
as.c:239
|
|
18.
|
|
|
Options:
-a[sub-option...] [tab] turn on listings
[tab] Sub-options [default hls]:
[tab] c omit false conditionals
[tab] d omit debugging directives
[tab] g include general info
[tab] h include high-level source
[tab] l include assembly
[tab] m include macro expansions
[tab] n omit forms processing
[tab] s include symbols
[tab] =FILE list to FILE (must be last sub-option)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opções:
-a[sub-opção...] [tab] ligar listagens
[tab] Sub-options [default hls]:
[tab] c omitir condicionantes falsas
[tab] d omitir diretivas de depuração
[tab] g includir informação geral
[tab] h includir fonte de alto-nível
[tab] l incluir reunir
[tab] m includir macro expansões
[tab] n omitir formas processamento
[tab] s includir símbolos
[tab] =FILE listar para FICHEIRO (deve ser a última sub-opção)
|
|
Translated by
António Miranda
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
as.c:250
|
|
19.
|
|
|
--alternate initially turn on alternate macro syntax
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
as.c:256
|
|
20.
|
|
|
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]
compress DWARF debug sections
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
as.c:258
|