Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 4794 results
11.
end of file in escape character
fin de fichièr dins lo caractèr d'escapament
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app.c:1131
12.
missing close quote; (assumed)
apostròfa de tampadura mancant; (assumit)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app.c:1143
13.
end of file in comment; newline inserted
fin de fichièr dins le comentari; linha novèla inserida
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
14.
missing emulation mode name
nom del mòde d'emulacion mancant
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in as.c:161
15.
unrecognized emulation name `%s'
nom de l'emulacion pas reconegut « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in as.c:176
16.
GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
assemblador GNU version %s (%s) utilizant BFD version %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in as.c:223
17.
Usage: %s [option...] [asmfile...]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usatge: %s [opcion...] [fichièr-assemblador...]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in as.c:239
18.
Options:
-a[sub-option...][tab] turn on listings
[tab] Sub-options [default hls]:
[tab] c omit false conditionals
[tab] d omit debugging directives
[tab] g include general info
[tab] h include high-level source
[tab] l include assembly
[tab] m include macro expansions
[tab] n omit forms processing
[tab] s include symbols
[tab] =FILE list to FILE (must be last sub-option)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:250
19.
--alternate initially turn on alternate macro syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--alternate inicialament activa la sintaxi de macro alternada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in as.c:256
20.
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]
compress DWARF debug sections
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:258
1120 of 4794 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).