Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 764 results
1.
WARNING:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
WARNUNG:
Translated by Daniel Winzen
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtmsg.c:83
2.
rmtioctl: remote host type not supported for MTIOCTOP
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtioctl: Ferner Rechnertyp nicht für MTIOCTOP unterstützt
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtioctl.c:195
3.
rmtioctl: remote host type not supported for MTIOCGET
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtioctl: Ferner Rechnertyp nicht für MTIOCGET unterstützt
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtioctl.c:250
4.
rmtioctl: IRIX mtget structure of wrong size - got %d, wanted %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtioctl: IRIX-mtget-Struktur mit falscher Größe - %d erhalten, %d gesucht
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtioctl.c:256
5.
rmtioctl: Linux mtget structure of wrong size - got %d, wanted %d or %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtioctl: Linux-mtget-Struktur mit falscher Größe - %d erhalten,
%d oder %d gesucht
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtioctl.c:272
6.
rmtopen: failed to detect remote host type using "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtopen: Ermitteln des fernen Rechnertyps unter Benutzung von »%s« fehlgeschlagen
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtopen.c:178
7.
rmtopen: failed to detect remote host type reading "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtopen: Ermitteln des fernen Rechnertyps durch Lesen von »%s« fehlgeschlagen
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtopen.c:190
8.
rmtopen: remote host type, "%s", is unknown to librmt
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rmtopen: ferner Rechnertyp »%s« ist »librmt« unbekannt
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././librmt/rmtopen.c:207
9.
all map windows in use. Check virtual memory limits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
alle Abbildungsfenster im Gebrauch. Prüfen Sie die Beschränkungen des virtuellen Speichers
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././restore/win.c:272
10.
win_map(): unable to map a node segment of size %d at %d: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
win_map(): Ein Knotensegment der Größe %d bei %d kann nicht abgebildet werden: %s
Translated by Hendrik Schrieber
Located in .././restore/win.c:301
110 of 764 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Leick, Christoph Klotz, Daniel Winzen, Dennis Krall, Hendrik Schrieber, Klaus Thenmayer, Phillip Sz, Stephan Woidowski, hakaishi, schuko24, tevoran.