Translations by Sergey Alyoshin

Sergey Alyoshin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 948 results
101.
Block elements
2020-05-21
Блочные элементы
102.
Geometric shapes
2020-05-21
Геометрические фигуры
103.
Symbols
2020-05-21
Символы
104.
Dingbats
2020-05-21
Орнамент
105.
CJK symbols and punctuation
2020-05-21
Китайские, Японские и Корейские символы и пунктуация
106.
Hiragana
2020-05-21
Хирагана
107.
Katakana
2020-05-21
Катакана
108.
Bopomofo
2020-05-21
Чжуинь (бопомофо)
109.
Not enough memory to set references, garbage collection aborted!
2019-02-22
Недостаточно памяти для установки ссылки, сборка мусора прекращена!
110.
Last set from
2020-05-21
Последний раз установлено на
112.
&OK &Cancel
2013-08-11
&OK &C Отмена
114.
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s
2019-02-22
<%s>%s%s %d, Шес %02x, Вос %03o, Дигр %s
115.
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o
2019-02-22
<%s>%s%s %d, Шес %02x, Вос %03o
116.
> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s
2019-02-22
> %d, Шес %04x, Вос %o, Дигр %s
117.
> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s
2019-02-22
> %d, Шес %08x, Вос %o, Дигр %s
118.
> %d, Hex %04x, Octal %o
2019-02-22
> %d, Шес %04x, Вос %o
119.
> %d, Hex %08x, Octal %o
2020-05-21
> %d, Шест %08x, Восм %o
2019-02-22
> %d, Шес %08x, Вос %o
120.
%ld line moved
%ld lines moved
2020-05-21
Перемещена %ld строка
Перемещено %ld строки
Перемещено %ld строк
126.
Swap file "%s" exists, overwrite anyway?
2013-08-11
Своп-файл "%s" существует, перезаписать?
127.
'readonly' option is set for "%s". Do you wish to write anyway?
2013-08-11
Для "%s" включена опция 'readonly'. Записать?
128.
File permissions of "%s" are read-only. It may still be possible to write it. Do you wish to try?
2013-08-11
Файл "%s" имеет режим доступа только для чтения. Но, возможно, файл удастся записать. Хотите попробовать?
132.
%ld match on %ld line
%ld matches on %ld line
2020-05-21
%ld совпадение на %ld строке
%ld совпадения на %ld строке
%ld совпадений на %ld строке
133.
%ld substitution on %ld line
%ld substitutions on %ld line
2020-05-21
%ld замена на %ld строке
%ld замены на %ld строке
%ld замен на %ld строке
134.
%ld match on %ld lines
%ld matches on %ld lines
2020-05-21
%ld совпадение на %ld строках
%ld совпадения на %ld строках
%ld совпадений на %ld строках
135.
%ld substitution on %ld lines
%ld substitutions on %ld lines
2020-05-21
%ld замена на %ld строках
%ld замены на %ld строках
%ld замен на %ld строках
137.
Pattern not found: %s
2013-08-11
Шаблон не найден: %s
141.
W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s
2019-02-22
W20: Не поддерживается python требуемой версии 2.x, файл проигнорирован: %s
142.
W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s
2019-02-22
W21: Не поддерживается python требуемой версии 3.x, файл проигнорирован: %s
144.
Executing: %s
2020-05-21
Выполнение: %s
148.
INTERNAL: Cannot use EX_DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX
2020-05-21
ВНУТРЕННЕЕ: Невозможно использовать EX_DFLALL с ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED или ADDR_QUICKFIX
149.
%d more file to edit. Quit anyway?
%d more files to edit. Quit anyway?
2020-05-21
Не отредактирован %d файл. Выйти?
Не отредактированы %d файла. Выйти?
Не отредактировано %d файлов. Выйти?
150.
unknown
2013-08-11
неизвестно
151.
Greetings, Vim user!
2013-08-11
Приветствуем вас, пользователь Vim!
152.
Already only one tab page
2013-08-11
На экране всего одна вкладка
153.
Edit File in new tab page
2020-05-21
Редактировать файл в новой вкладке
155.
Tab page %d
2013-08-11
Вкладка %d
177.
is a device (disabled with 'opendevice' option)
2013-08-11
является устройством (отключено при опции 'opendevice')
178.
[New DIRECTORY]
2013-08-11
[Новый КАТАЛОГ]
181.
Vim: Reading from stdin...
2013-08-11
Vim: Чтение из стандартного потока ввода stdin...
182.
Reading from stdin...
2013-08-11
Чтение из стандартного потока ввода stdin...
185.
[character special]
2013-08-11
[специальный символьный]
188.
[CONVERSION ERROR in line %ld]
2013-08-11
[ОШИБКА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ в строке %ld]
200.
%ld line,
%ld lines,
2020-05-21
%ld строка,
%ld строки,
%ld строк,
207.
See ":help W11" for more info.
2013-08-11
См. ":help W11" для дополнительной информации.
213.
<empty>
2013-08-11
<пусто>
215.
Select Directory dialog
2013-08-11
Выбор каталога
219.
+--%3ld line folded
+--%3ld lines folded
2019-02-22
+--%3ld строка в складке
+--%3ld строки в складке
+--%3ld строк в складке
220.
+-%s%3ld line:
+-%s%3ld lines:
2019-02-22
+-%s%3ld строка:
+-%s%3ld строки:
+-%s%3ld строк:
221.
No match at cursor, finding next
2013-08-11
Нет совпадения под курсором, поиск следующего