|
1.
|
|
|
%s : illegal argument: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nieprawidłowy argument: %s
|
|
Translated by
Seweryn Opyd
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:111
|
|
2.
|
|
|
detach and run in the background
|
|
|
|
Odłącz i pracuj w tle
|
|
Translated by
Seweryn Opyd
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:127
|
|
3.
|
|
|
ignore existing pack and force retracing
|
|
|
|
Zignoruj istniejący pakiet i wymuś kolejne śledzenie
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:129
|
|
4.
|
|
|
maximum time to trace [default: until terminated]
|
|
|
|
Maksymalny czas śledzenia [domyślnie: do zakończenia]
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:131
|
|
5.
|
|
|
dump the current pack file
|
|
|
|
Porzuć istniejący pakiet plików
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:133
|
|
6.
|
|
|
how to sort the pack file when dumping [default: path]
|
|
|
|
Jak sortować pakiety plików przy odrzucaniu [domyślnie: ścieżka]
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:135
|
|
7.
|
|
|
[PATH]
|
|
|
|
[ŚCIEŻKA]
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:152
|
|
8.
|
|
|
Read required files in advance
|
|
|
|
Czytaj wymagane pliki z wyprzedzeniem
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:153
|
|
9.
|
|
|
PATH should be the location of a mounted filesystem for which files should be read. If not given, the root filesystem is assumed.
![](/@@/translation-newline)
If PATH is not given, and no readahead information exists for the root filesystem (or it is old), tracing is performed instead to generate the information for the next boot.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ŚCIEŻKA powinna być lokalizacją zamontowanego systemu plików, dla którego pliki powinny być odczytywanle. Jeśli ścieżka nie jest podana, użyty zostanie system plików root.
![](/@@/translation-newline)
Jeśli ŚCIEŻKA nie jest podana i nie ma podanej informacji odczytywania systemu plików root z wyprzedzeniem (lub jest przestarzała), zostanie przeprowadzone jej śledzenie, aby wygenerować taką informację przy następnych rozruchu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:155
|
|
10.
|
|
|
Unable to determine pack file name
|
|
|
|
Nie można ustalić nazwy pakietu plików
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:180
|