|
691.
|
|
|
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>
![](/@@/translation-newline)
The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.
![](/@@/translation-newline)
The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.
![](/@@/translation-newline)
<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<b><big>Opwaarderingen slim markeren?</big></b>
![](/@@/translation-newline)
De standaardmanier van opwaarderen slaat opwaarderingen over die conflicten zouden veroorzaken of die de installatie van extra pakketten zouden vereisen.
![](/@@/translation-newline)
De slimme manier (dist-upgrade) probeert deze problemen zo slim mogelijk zelf op te lossen.
![](/@@/translation-newline)
<b>Opmerking:</b> De opwaarderingen zullen alleen worden gemarkeerd. Het toepassen ervan moet u nog steeds zelf doen.
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4
|
|
692.
|
|
|
Remember my answer for future upgrades
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Dit antwoord onthouden voor toekomstige opwaarderingen
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:11
|
|
693.
|
|
|
This behavior can be changed in the preferences later.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Dit gedrag kan later veranderd worden in de voorkeuren.
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:12
|
|
694.
|
|
|
HTTP authentication
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
HTTP-authenticatie
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
|
|
695.
|
|
|
Username
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Gebruikersnaam
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
mutrax
|
|
|
Naam gebruiker
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic" by
Polyglot
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
|
|
696.
|
|
|
Password
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Wachtwoord
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
mutrax
|
|
|
Password
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic" by
Gerstoffer
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
|
|
697.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
![](/@@/translation-newline)
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<span weight="bold" size="larger">Voer een etiket in voor deze CD-ROM</span>
![](/@@/translation-newline)
Het etiket zal gebruikt worden als u pakketten van deze CD-ROM wilt installeren. Het wordt aangeraden om het etiket ook op de CD-ROM te schrijven om hem gemakkelijk terug te vinden.
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
|
|
698.
|
|
|
Label:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Etiket:
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Pjotr12345
|
|
|
Naam:
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic" by
Jaap Woldringh
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
|
|
699.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
![](/@@/translation-newline)
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<big><b>Voer de volledige APT-regel in van de pakketbron die u wilt toevoegen</b></big>
![](/@@/translation-newline)
De APT-regel bevat het type, de locatie en de inhoud van de pakketbron, bijvoorbeeld <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. U kunt een gedetailleerde omschrijving van de syntax in de documentatie vinden.
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
|
|
700.
|
|
|
APT line:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
APT-regel:
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic"
by
Balaam's Miracle
|
|
|
APT-lijn:
|
|
|
Dutch
synaptic in Ubuntu Lunar package "synaptic" by
bram0s
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
|