Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 1283 results
11.
Photo Viewer
Visionador de fòtos
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Shotwell-Viewer.desktop.in:5 src/Resources.vala:10
12.
authentication token
geton d’autentificacion
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:6
13.
Yandex-Fotki authentication token, if logged in.
Geton d’autentificacion Yandex-Fotki, se connectat.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:7
14.
Token
Geton
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:14
15.
The token to access tumblr
Lo geton per accedir a tumblr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:15
16.
Secret token
Geton secret
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:20
17.
The secret token to sign oauth requests
Lo geton secret per signar las requèstas Oauth
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:21
18.
default size
talha per defaut
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:24 data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:482
19.
A numeric code representing the default size for photos uploaded to Tumblr
Un còdi numeric que representa la talha per defaut per las fòtos mandadas cap a Tumblr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:25
20.
default blog
blog per defaut
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:30
1120 of 1283 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Cédric Valmary, Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).