|
621.
|
|
|
1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
|
%d photos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un fallo ao importar 1 foto porque non é posíbel escribir no cartafol da fototeca:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Produciuse un fallo ao importar 1 foto porque non se pode escribir no cartafol da fototeca:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
Produciuse un fallo ao importar %d fotos porque non é posíbel escribir no cartafol da fototeca:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Produciuse un fallo ao importar %d fotos porque non se pode escribir no cartafol da fototeca:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:388
|
|
622.
|
|
|
1 video failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
|
%d videos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un fallo ao importar 1 vídeo porque non é posíbel escribir no cartafol da videoteca:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Produciuse un fallo ao importar 1 vídeo porque non se pode escribir no cartafol da videoteca:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
Produciuse un fallo ao importar %d vídeos porque non é posíbel escribir no cartafol da videoteca:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Produciuse un fallo ao importar %d vídeos porque non se pode escribir no cartafol da videoteca:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:391
|
|
623.
|
|
|
1 photo/video failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
|
%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un fallo ao importar 1 foto/vídeo porque non é posíbel escribir no cartafol da fototeca/videoteca:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Produciuse un fallo ao importar 1 foto/vídeo porque non se pode escribir no cartafol da fototeca/videoteca:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
Produciuse un fallo ao importar %d fotos/vídeos porque non é posíbel escribir no cartafol da fototeca/videoteca:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Produciuse un fallo ao importar %d fotos/vídeos porque non se pode escribir no cartafol da fototeca/videoteca:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:394
|
|
661.
|
|
|
Remove Photos From Library
|
|
|
|
Eliminar fotos da biblioteca
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Eliminar fotos da fototeca
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:785
|
|
675.
|
|
|
The photo or video cannot be deleted.
|
|
|
%d photos/videos cannot be deleted.
|
|
|
Alert the user that the files were not removed.
|
|
|
|
Non é posíbel eliminar a foto ou o vídeo.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
A foto ou o vídeo non se pode eliminar.
|
|
|
Suggested by
Vera Yin
|
|
|
Non é posíbel eliminar as %d fotos/vídeos.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
%d fotos/vídeos non se poden eliminar.
|
|
|
Suggested by
Vera Yin
|
|
|
|
Located in
src/Dialogs.vala:1039
|
|
692.
|
|
|
_Shift photos/videos by the same amount
|
|
|
|
_Mover fotos/vídeos polo mesmo valor
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
_Cambiar fotos/vídeos na mesma medida
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:95
|
|
693.
|
|
|
Set _all photos/videos to this time
|
|
|
|
Aplicar a _todas as fotos/vídeos este tempo
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Configurar _todas as fotos/vídeos para esta hora
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:100
|
|
729.
|
|
|
Connect a camera to your computer and import
|
|
|
|
Conecte unha cámara ao computador e importe
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
conecte unha cámara ao computador e importe
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/WelcomeDialog.vala:67
|
|
783.
|
|
|
_Straighten
|
|
|
|
_Endereitar
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
_Directo
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:231
src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:169
|
|
862.
|
|
|
Unable to process monitoring updates: %s
|
|
|
|
Non é posíbel procesar as actualización de monitorización: %s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non se pode procesar as actualización de monitorización:%s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/MediaMonitor.vala:400
|