|
1.
|
|
|
write error
|
|
|
|
eroare de scriere
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/closeout.c:121
|
|
2.
|
|
|
preserving permissions for %s
|
|
|
|
se păstrează permisiunile pentru %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/copy-acl.c:54
|
|
3.
|
|
|
unbalanced [
|
|
|
|
„[” fără perechea corespondentă
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
|
R-GC, scrie:
cred că ar trebui schimbată, traducerea făcută,
e corectă, dar nu reprezintă cu adevărat ceea ce
autorul vrea să spună (fără/îi lipsește, perechea)
Și bineînțeles următoarele mesaje cu acest
înțeles
|
|
Located in
lib/dfa.c:894
|
|
4.
|
|
|
invalid character class
|
|
|
|
clasă de caracter nevalidă
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1015
|
|
5.
|
|
|
character class syntax is [[:space:]], not [:space:]
|
|
|
|
sintaxa de clasă de caracter este [[:space:]], nu [:space:]
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1143
|
|
6.
|
|
|
unfinished \ escape
|
|
|
|
eludare „\” neterminată
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1209
|
|
7.
|
|
|
? at start of expression
|
|
|
|
„?” la începutul expresiei
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1319
|
|
8.
|
|
|
* at start of expression
|
|
|
|
„*” la începutul expresiei
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1331
|
|
9.
|
|
|
+ at start of expression
|
|
|
|
„+” la începutul expresiei
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1345
|
|
10.
|
|
|
{...} at start of expression
|
|
|
|
{...} la începutul expresiei
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1400
|