Translations by Francisco Javier Tsao Santín
Francisco Javier Tsao Santín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
580. |
No word fragment
|
|
2020-12-02 |
Non hai anaco de verba
|
|
581. |
No further matches
|
|
2020-12-02 |
Non hai máis coincidencias
|
|
583. |
Nano is out of memory!
|
|
2020-12-02 |
¡A nano esgotóuselle a memoria!
|
|
584. |
Recording a macro...
|
|
2020-12-02 |
Gravando unha macro
|
|
585. |
Stopped recording
|
|
2020-12-02 |
Parou de gravar
|
|
586. |
Cannot run macro while recording
|
|
2020-12-02 |
Non se pode executar macro mentres se grava
|
|
587. |
Macro is empty
|
|
2020-12-02 |
Macro baleira
|
|
589. |
Too many errors from stdin
|
|
2020-12-02 |
Demasiados erros de stdin
|
|
590. |
Unicode Input: %s
|
|
2016-09-01 |
Entrada Unicode: %s
|
|
591. |
Linting --
|
|
2020-12-02 |
Analizando --
|
|
608. |
%s: option '%s%s' is ambiguous
|
|
2020-12-02 |
%s: a opción '%s%s' é ambigua
|
|
609. |
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2020-12-02 |
%s: a opción '%s%s' é ambigua; posibilidades:
|
|
610. |
%s: unrecognized option '%s%s'
|
|
2020-12-02 |
%s: opción non recoñecida '%s%s'
|
|
611. |
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
|
|
2020-12-02 |
%s: a opción '%s%s' non permite un argumento
|
|
612. |
%s: option '%s%s' requires an argument
|
|
2020-12-02 |
%s: a opción '%s%s' precisa dun argumento
|
|
613. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2020-12-02 |
%s: opción non válida -- '%c'
|
|
614. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2020-12-02 |
%s: a opción precisa dun argumento -- '%c'
|
|
616. |
No match
|
|
2020-12-02 |
Non hai coincidencia
|
|
617. |
Invalid regular expression
|
|
2020-12-02 |
Expresión regular non válida
|
|
618. |
Invalid collation character
|
|
2020-12-02 |
Carácter de colocación non válido
|
|
619. |
Invalid character class name
|
|
2020-12-02 |
Nome de clase de carácter non válido
|
|
620. |
Trailing backslash
|
|
2020-12-02 |
Barra invertida final
|
|
621. |
Invalid back reference
|
|
2020-12-02 |
Referencia posterior non válida
|
|
622. |
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
|
|
2020-12-02 |
[, [^, [:, [., ou [= desparellado
|
|
623. |
Unmatched ( or \(
|
|
2020-12-02 |
( ou \( desparellado
|
|
624. |
Unmatched \{
|
|
2020-12-02 |
\{ desparellado
|
|
625. |
Invalid content of \{\}
|
|
2020-12-02 |
Contido non válido de \{\}
|
|
626. |
Invalid range end
|
|
2020-12-02 |
Fin de rango non válido
|
|
627. |
Memory exhausted
|
|
2020-12-02 |
Memoria esgotada
|
|
628. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2020-12-02 |
Expresión regular precedente non válida
|
|
629. |
Premature end of regular expression
|
|
2020-12-02 |
Final prematuro da expresión regular
|
|
630. |
Regular expression too big
|
|
2020-12-02 |
Expresión regular demasiado grande
|
|
631. |
Unmatched ) or \)
|
|
2020-12-02 |
) ou \) desparellado
|
|
632. |
No previous regular expression
|
|
2020-12-02 |
Non hai expresión regular previa
|