Translations by Francisco Javier Tsao Santín
Francisco Javier Tsao Santín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unbound key: Sh-M-%c
|
|
2020-12-02 |
Tecla non asociada: Sh-M-%c
|
|
~ |
Unbound key: M-%c
|
|
2016-09-01 |
Tecla non asociada: M-%c
|
|
~ |
Unbound key: ^%c
|
|
2016-09-01 |
Tecla non asociada: ^%c
|
|
~ |
Unbound key: %c
|
|
2016-09-01 |
Tecla non asociada: %c
|
|
1. |
(dir)
|
|
2007-03-02 |
(dir)
|
|
2. |
(parent dir)
|
|
2007-03-02 |
(dir pai)
|
|
9. |
No current search pattern
|
|
2007-03-02 |
Non hai patrón de busca
|
|
10. |
Cannot open directory: %s
|
|
2020-12-02 |
Non se pode abrir o directorio: %s
|
|
11. |
Go To Directory
|
|
2007-03-02 |
Ir ó Directorio
|
|
12. |
Can't go outside of %s
|
|
2016-09-01 |
Non se pode ir fóra de %s
|
|
14. |
Error reading %s: %s
|
|
2007-03-02 |
Erro lendo %s : %s
|
|
2007-03-02 |
Erro lendo %s : %s
|
|
2007-03-02 |
Erro lendo %s : %s
|
|
15. |
The working directory has disappeared
|
|
2020-12-02 |
O directorio de traballo desapareceu
|
|
16. |
Unknown syntax name: %s
|
|
2016-09-01 |
Nome da sintaxe descoñecido: %s
|
|
17. |
magic_load() failed: %s
|
|
2016-09-01 |
fallou magic_load(): %s
|
|
18. |
magic_file(%s) failed: %s
|
|
2016-09-01 |
fallou magic_file(%s): %s
|
|
21. |
Cutbuffer is empty
|
|
2020-12-02 |
O buffer de cortado está baleiro
|
|
23. |
Couldn't determine my identity for lock file
|
|
2020-12-02 |
Non se puido determina-la miña identidade para bloquea-lo ficheiro
|
|
24. |
Couldn't determine hostname: %s
|
|
2020-12-02 |
Non se puido determina-lo nome do host: %s
|
|
26. |
Someone else is also editing this file
|
|
2020-12-02 |
Alguén máis está a editar este arquivo
|
|
28. |
Bad lock file is ignored: %s
|
|
2020-12-02 |
Ignórase un ficheiro de bloqueo malo: %s
|
|
29. |
File %s is being edited by %s (with %s, PID %s); open anyway?
|
|
2020-12-02 |
O ficheiro %s está sendo editado por %s (con %s, PID %s); ¿continuar?
|
|
30. |
Directory '%s' does not exist
|
|
2016-09-01 |
Non existe o directorio '%s'
|
|
31. |
Path '%s': %s
|
|
2016-09-01 |
Ruta '%s': %s
|
|
32. |
Path '%s' is not a directory
|
|
2016-09-01 |
A ruta '%s' non é un directorio
|
|
33. |
Path '%s' is not accessible
|
|
2016-09-01 |
Non se pode chegar á ruta '%s'
|
|
34. |
Directory '%s' is not writable
|
|
2017-02-17 |
Non se pode gravar no directorio '%s'
|
|
35. |
Can't read file from outside of %s
|
|
2020-12-02 |
Non se pode ler un ficheiro de fóra de %s
|
|
37. |
"%s" is a device file
|
|
2007-03-02 |
"%s" é un ficheiro de dispositivo
|
|
38. |
"%s" is a FIFO
|
|
2020-12-02 |
"%s" é unha FIFO
|
|
39. |
%s is meant to be read-only
|
|
2020-12-02 |
%s está destinado a ser só de lectura
|
|
46. |
Interrupted
|
|
2020-12-02 |
Interrumpiuse
|
|
47. |
File '%s' is unwritable
|
|
2020-12-02 |
Non se pode gravar no ficheiro '%s'
|
|
49. |
Read %zu line (Converted from DOS format)
Read %zu lines (Converted from DOS format)
|
|
2020-12-02 |
Leuse %zu liña (Convertida do formato DOS)
Léronse %zu liñas (Convertidas do formato DOS)
|
|
52. |
File "%s" not found
|
|
2016-09-01 |
Non se atopou o arquivo "%s"
|
|
53. |
Reading from FIFO...
|
|
2020-12-02 |
Lendo de FIFO
|
|
54. |
Reading...
|
|
2020-12-02 |
Lendo...
|
|
55. |
Could not create pipe: %s
|
|
2020-12-02 |
Non se puido crear unha canle: %s
|
|
56. |
Could not fork: %s
|
|
2020-12-02 |
Non se puido iniciar outro proceso: %s
|
|
57. |
Executing...
|
|
2020-12-02 |
Executando...
|
|
58. |
filtering
|
|
2020-12-02 |
filtrando
|
|
59. |
Failed to open pipe: %s
|
|
2020-12-02 |
Non se puido abrir unha canle: %s
|
|
62. |
Command to execute in new buffer
|
|
2020-12-02 |
Comando a executar nun novo buffer
|
|
63. |
Command to execute
|
|
2020-12-02 |
Comando a executar
|
|
64. |
File to read unconverted into new buffer [from %s]
|
|
2020-12-02 |
Ficheiro a ler sen conversión nun novo buffer [dende %s]
|
|
65. |
File to read into new buffer [from %s]
|
|
2020-12-02 |
Ficheiro a ler nun novo buffer [dende %s]
|
|
66. |
File to insert unconverted [from %s]
|
|
2020-12-02 |
Ficheiro a inserir sen conversión [dende %s]
|
|
67. |
File to insert [from %s]
|
|
2020-12-02 |
Ficheiro a inserir [dende %s]
|
|
68. |
Invalid operating directory: %s
|
|
2020-12-02 |
Directorio de traballo non válido: %s
|