Browsing Ojibwe translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
13411350 of 1353 results
1341.
Syntax error at line %u
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-script-check.c:207
1342.
Script `%s' contains no commands and will do nothing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-script-check.c:212
1343.
use FILE as the boot image [default=%s]
(no translation yet)
Located in util/grub-setup.c:79
1344.
use FILE as the core image [default=%s]
(no translation yet)
Located in util/grub-setup.c:81
1345.
No device is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-setup.c:210
1346.
Set up images to boot from DEVICE.

You should not normally run this program directly. Use grub-install instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-setup.c:224
1347.
DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda).
(no translation yet)
Located in util/grub-setup.c:228
1348.
Invalid device `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in util/grub-setup.c:297
1349.
root directory as it will be seen on runtime [default=/].
(no translation yet)
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:64
1350.
current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is parent directory of input file].
(no translation yet)
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:69
13411350 of 1353 results

This translation is managed by Ubuntu Ojibwe Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.