|
16.
|
|
|
Load Linux.
|
|
|
|
리눅스를 불러옵니다.
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
리눅스를 읽어들입니다.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
.pc/Revert-loader-powerpc-ieee1275-Use-new-allocation-functio.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:406
.pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:566
.pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:583
grub-core/loader/arm/linux.c:494 grub-core/loader/efi/linux.c:566
grub-core/loader/emu/linux.c:172 grub-core/loader/i386/linux.c:1157
grub-core/loader/i386/pc/linux.c:483 grub-core/loader/i386/xen.c:969
grub-core/loader/i386/xen.c:971 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591
grub-core/loader/mips/linux.c:498
grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:369
grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:511
|
|
17.
|
|
|
Load initrd.
|
|
|
|
initrd를 불러옵니다.
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
initrd를 읽어들입니다.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
.pc/Revert-loader-powerpc-ieee1275-Use-new-allocation-functio.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:408
.pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:568
.pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:585
grub-core/loader/arm/linux.c:496 grub-core/loader/efi/linux.c:568
grub-core/loader/emu/linux.c:174 grub-core/loader/i386/linux.c:1159
grub-core/loader/i386/pc/linux.c:486 grub-core/loader/i386/xen.c:973
grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 grub-core/loader/mips/linux.c:500
grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:371
grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:513
|
|
23.
|
|
|
Load another boot loader.
|
|
|
|
또 다른 부트로더를 불러옵니다.
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
다른 부트 로더를 불러옵니다.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
.pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:437
grub-core/loader/efi/chainloader.c:434
grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:303
|
|
101.
|
|
|
device count exceeds limit
|
|
|
TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots.
|
|
|
|
장치 개수가 제한을 초과합니다
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
장치 계수 번호가 한계를 초과했습니다
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
.pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208
.pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466
grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466
|
|
109.
|
|
|
Set root device.
|
|
|
|
루트 장치를 설정합니다.
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
루트 장치를 지정합니다.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
.pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99
grub-core/kern/emu/main.c:99 grub-core/loader/i386/bsd.c:137
grub-core/loader/i386/bsd.c:170 util/grub-fstest.c:522 util/grub-mount.c:472
|
|
110.
|
|
|
FILE
|
|
|
TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). "
|
|
|
|
파일
|
|
Translated by
Bundo
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
<파일>
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:32
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:64
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:66
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:255
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:302
.pc/grub-install-efi-title.patch/include/grub/util/install.h:32
.pc/grub-install-efi-title.patch/include/grub/util/install.h:64
.pc/grub-install-efi-title.patch/include/grub/util/install.h:66
.pc/grub-install-efi-title.patch/util/grub-install.c:272
.pc/grub-install-efi-title.patch/util/grub-install.c:319
.pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:255
.pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:302
.pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:255
.pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:302
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:32
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:64
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:66
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:255
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:302
.pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:254
.pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:301
.pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201
.pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:100
.pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:103
.pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:266
.pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313
.pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:255
.pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:302
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:32
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:64
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:66
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:272
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:319
.pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:255
.pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:302
grub-core/commands/blocklist.c:156 grub-core/commands/cat.c:163
grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68
grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80
grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34
grub-core/commands/legacycfg.c:853 grub-core/commands/legacycfg.c:860
grub-core/commands/legacycfg.c:865 grub-core/commands/legacycfg.c:870
grub-core/commands/macbless.c:222 grub-core/commands/minicmd.c:213
grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:194
grub-core/commands/syslinuxcfg.c:200 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:206
grub-core/commands/testload.c:165 grub-core/efiemu/main.c:312
grub-core/kern/emu/main.c:100 grub-core/kern/emu/main.c:103
grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 grub-core/loader/i386/bsd.c:2147
grub-core/loader/i386/bsd.c:2150
grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:505
grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 include/grub/util/install.h:32
include/grub/util/install.h:64 include/grub/util/install.h:66
util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56
util/grub-install.c:272 util/grub-install.c:319 util/grub-mkfont.c:982
util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:74 util/grub-mkimage.c:76
util/grub-mkimage.c:78 util/grub-mkimage.c:81 util/grub-mkimage.c:84
util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 util/grub-mkrescue.c:97
util/grub-mkrescue.c:101 util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105
util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkstandalone.c:50
util/grub-mkstandalone.c:52 util/grub-probe.c:732
util/grub-render-label.c:59 util/grub-render-label.c:70
util/grub-render-label.c:72 util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80
util/grub-setup.c:84 util/grub-syslinux2cfg.c:74
util/grub-syslinux2cfg.c:147
|
|
155.
|
|
|
the first sector of the core file is not sector-aligned
|
|
|
|
코어 파일의 첫 섹터 부분이 정렬된-섹터가 아닙니다
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
코어 파일의 첫 섹터 부분이 sector-aligned가 아닙니다
|
|
|
Suggested by
Bundo
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:167 util/setup.c:169
|
|
162.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet.
|
|
|
|
GRUB을 여러 개의 파티션 라벨을 가졌거나 파티션 라벨과 파일 시스템 모두를 가진 디스크에 설치하는 걸 시도합니다. 이것은 아직 지원되지 않습니다.
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
다중 분할 영역 레이블, 분할 영역 및 파일 시스템이 들어간 디스크에 GRUB 설치를 시도합니다. 아직 이 기능을 지원하지 않습니다.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434
|
|
163.
|
|
|
unable to identify a filesystem in %s ; safety check can't be performed
|
|
|
|
%s 상의 파일 시스템을 알 수 없습니다; 안전성 확인을 수행할 수 없습니다
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
%s 의 파일 시스템을 알 수 없습니다. 안전 검사를 수행할 수 없습니다
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447
|
|
164.
|
|
|
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s 가 DOS-형식 부트용으로 공간을 확보할지 불확실한 %s 파일 시스템을 함유한듯합니다. 만약 중요한 데이터가 grub-setup에 의해 덮어 씌워졌다면 여기에 GRUB을 설치하는 건 파일 시스템 파괴를 초래할 수 있습니다(--skip-fs-probe 선택 사항은 이 확인을 사용하지 않으며, 위험성을 스스로 감수하시고 진행하십시오)
|
|
Translated by
B. W. Knight
|
|
Reviewed by
B. W. Knight
|
In upstream: |
|
%s 에 도스 방식 부팅 과정에서 예약 영역으로 알려지지 않은 %s 파일 시스템이 들어있는 것 같습니다. GRUB을 설치하면 grub-setup에서 중요한 데이터를 덮어쓰게 되면 파일 시스템이 깨질 수 있습니다(--skip-fs-probe 옵션은 이 검사를 끕니다. 위험을 감수하고 사용하십시오)
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
|