|
45.
|
|
|
This key determines for which version the “Welcome to GNOME” dialog was last shown. An empty string represents the oldest possible version, and a huge number will represent versions that do not exist yet. This huge number can be used to effectively disable the dialog.
|
|
|
|
Aquesta clau determina la version de la fenèstra «[nnbsp] Benvenguda de GNOME[nnbsp] » darrièrament afichada. Una cadena de tèxt voida indica la version mai anciana possibla, e un grand nombre representa una version qu'existís pas encara. Un grand nombre pòt servir a desactivar d’un biais efectiu la fenèstra.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100
|
|
46.
|
|
|
Layout of the app picker
|
|
|
|
Disposicion del selector d’aplicacions
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:133
|
|
47.
|
|
|
Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an “application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page
|
|
|
|
Disposicion del selector d’aplicacions. Cada entrada del tablèu es una pagina. Las paginas son gardadas dins l’òrdre qu'apareisson dins Shell de GNOME. Cada pagina conten un parelh «[nbsp] identificant d’aplicacion[nbsp] » → «[nbsp] donadas[nbsp] ». Actualament, las valors seguentas son gardadas coma «[nbsp] donadas[nbsp] »[nbsp] : • «[nbsp] posicion[nbsp] »[nbsp] : la posicion de l’icòna de l’aplicacion sus la pagina
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:134
|
|
48.
|
|
|
Keybinding to open the application menu
|
|
|
|
Combinason de tòcas per dobrir lo menú de l'aplicacion
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:149
|
|
49.
|
|
|
Keybinding to open the application menu.
|
|
|
|
Combinason de tòcas per dobrir lo menú de l'aplicacion.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150
|
|
50.
|
|
|
Keybinding to shift between overview states
|
|
|
|
Combinason de tòcas per alternar los estats de la la vista
|
|
Translated by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163
|
|
51.
|
|
|
Keybinding to shift between session, window picker and app grid
|
|
|
|
Combinason de tòcas per bascular entre la session, lo selector de fenèstra e la grasilha d'aplicacions
|
|
Translated by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:157
|
|
52.
|
|
|
Keybinding to shift between app grid, window picker and session
|
|
|
|
Combinason de tòcas per bascular entre la grasilha d'aplicacions, lo selector de fenèstra e la session
|
|
Translated by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:164
|
|
53.
|
|
|
Keybinding to open the “Show Applications” view
|
|
|
|
Combinason de tòcas per dobrir la vista «[nnbsp] Afichar las aplicacions[nnbsp] »
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170
|
|
54.
|
|
|
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
|
|
|
|
Combinason de tòcas per dobrir la vista «[nnbsp] Afichar las aplicacions[nnbsp] » de la vista d’ensemble de las activitats.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:171
|