Translations by Mitsuya Shibata
Mitsuya Shibata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Apps
|
|
2024-03-20 |
アプリケーション
|
|
23. |
Receive system searches and send results
|
|
2024-03-20 |
システムからの検索要求を受け取り、その結果を送信する
|
|
26. |
Show system notifications
|
|
2024-03-20 |
システム通知を表示する
|
|
28. |
Allow activity when the app is closed
|
|
2024-03-20 |
アプリを閉じたあとも動作を許可する
|
|
30. |
Take pictures of the screen at any time
|
|
2024-03-20 |
いつでもスクリーンショットを撮影できる
|
|
35. |
Reproduce sounds
|
|
2024-03-20 |
サウンドを再生する
|
|
37. |
Block standard keyboard shortcuts
|
|
2024-03-20 |
一般的なキーボードショートカットをブロックする
|
|
39. |
Take pictures with the camera
|
|
2024-03-20 |
カメラで撮影できる
|
|
41. |
Record audio with the microphone
|
|
2024-03-20 |
マイクで録音する
|
|
43. |
Access device location data
|
|
2024-03-20 |
デバイスの位置情報にアクセスする
|
|
44. |
Required Access
|
|
2024-03-20 |
必須のアクセス権限
|
|
55. |
App
|
|
2024-03-20 |
アプリ
|
|
60. |
Control various app permissions and settings
|
|
2024-03-20 |
さまざまなアプリの権限と設定を管理
|
|
76. |
Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;Appearance;
|
|
2024-03-20 |
Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;Appearance;背景;壁紙;デスクトップ;スタイル;外観;ダーク;
|
|
81. |
Turn on to connect devices and receive file transfers
|
|
2024-03-20 |
デバイスを接続しファイルを送受信するためにオンにしてください
|
|
83. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on
|
|
2024-03-20 |
機内モードがオンのときはBluetoothは無効化されます
|
|
229. |
%1$s, %2$s
|
|
2024-03-20 |
%1$s%2$s
|
|
287. |
Ca_lls
|
|
2024-03-20 |
通話(_L)
|
|
288. |
_SMS
|
|
2024-03-20 |
SMS(_S)
|
|
289. |
Default Apps
|
|
2024-03-20 |
既定のアプリ
|
|
309. |
Display Settings Disabled
|
|
2024-03-20 |
ディスプレイの設定は無効化されています
|
|
328. |
Night Light cannot be used from a virtual machine.
|
|
2024-03-20 |
仮想マシンでは夜間モードを利用できません。
|
|
329. |
Night Light Unavailable
|
|
2024-03-20 |
夜間モードは利用できません
|
|
330. |
This could be the result of the graphics driver being used, or the desktop being used remotely
|
|
2024-03-20 |
これは使用しているグラフィックスドライバーの制約か、リモートデスクトップを使っていることによるものです。
|
|
347. |
Use Night Light and choose how to use connected monitors and projectors
|
|
2024-03-20 |
夜間モードの設定や、接続されたモニターやプロジェクターをどのように使用するかを選択する
|
|
348. |
Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;redshift;color;sunset;sunrise;
|
|
2024-03-20 |
Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;redshift;color;sunset;sunrise;プロジェクタ;スクリーン;解像度;リフレッシュ;モニタ;夜間;ナイト;明るさ;色;日没;夜明け;
|
|
511. |
The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use it, press compose then a sequence of characters. For example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, <b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.
|
|
2024-03-20 |
Composeキーはさまざまな文字の入力に使われます。使う場合は、まずComposeキーを押してから続いて文字を入力してください。たとえば、Composeキーのあとに<b>C</b>と<b>o</b>を押すと<b>©</b>が入力され、<b>a</b>のあとに<b>'</b>を押すと<b>á</b>が入力されます。
|
|
531. |
Search Shortcuts
|
|
2024-03-20 |
ショートカットの検索
|
|
537. |
<b>%s</b> is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled
|
|
2024-03-20 |
<b>%s</b>はすでに%sにおいて使われています。置き換えた場合、%sは無効化されます
|
|
541. |
Enter new shortcut to change <b>%s</b>
|
|
2024-03-20 |
<b>%s</b>の新しいショートカットを入力してください
|
|
544. |
Re_place
|
|
2024-03-20 |
置き換え(_P)
|
|
553. |
Add a Shortcut
|
|
2024-03-20 |
ショートカットの追加
|
|
556. |
Use layout default
|
|
2024-03-20 |
デフォルトのレイアウトを使用する
|
|
697. |
Preserve
|
|
2022-04-04 |