Translations by Hemish
Hemish has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
View Open Tabs
|
|
2023-02-15 |
खुले टैब देखें
|
|
~ |
Menu
|
|
2023-02-15 |
मेन्यू
|
|
1. |
Console
|
|
2023-02-15 |
कंसोल
|
|
2. |
command;prompt;cmd;commandline;run;shell;terminal;kgx;kings cross;
|
|
2023-02-15 |
command;prompt;cmd;commandline;run;shell;terminal;kgx;kings cross;कमांड;प्रोंप्ट;कमांडलाइन;शेल;शैल;टर्मिनल;किंग्स क्रॉस;
|
|
3. |
New Window
|
|
2023-02-15 |
नई विंडो
|
|
4. |
New Tab
|
|
2023-02-15 |
नया टैब
|
|
5. |
Terminal Emulator
|
|
2023-02-15 |
टर्मिनल एमुलेटर
|
|
6. |
A simple user-friendly terminal emulator for the GNOME desktop.
|
|
2023-02-15 |
गनोम डेस्कटॉप के लिए एक साधारण उपयोक्ता मैत्रीपूर्ण टर्मिनल एमुलेटर
|
|
7. |
Terminal window
|
|
2023-02-15 |
टर्मिनल विंडो
|
|
8. |
The GNOME Project
|
|
2023-02-15 |
दी गनोम प्रॉजेक्ट
|
|
9. |
Application
|
|
2023-02-15 |
एप्लिकेशन
|
|
10. |
New Window
|
|
2023-02-15 |
नई विंडो
|
|
11. |
Terminal
|
|
2023-02-15 |
टर्मिनल (_T)
|
|
12. |
Find
|
|
2023-02-15 |
ढूँढ़ें…
|
|
13. |
Copy
|
|
2023-02-15 |
नक़ल करें
|
|
14. |
Paste
|
|
2023-02-15 |
पेस्ट करें
|
|
15. |
Tabs
|
|
2023-02-15 |
टैब
|
|
16. |
New Tab
|
|
2023-02-15 |
नया टैब
|
|
17. |
Close Tab
|
|
2023-02-15 |
टैब बंद करें
|
|
18. |
Show All Tabs
|
|
2023-03-27 |
सभी टैब दिखाएँ
|
|
19. |
Next Tab
|
|
2023-02-15 |
अगला टैब
|
|
20. |
Previous Tab
|
|
2023-02-15 |
पिछला टैब
|
|
21. |
Switch to Tab
|
|
2023-02-15 |
टैब पर जाएँ
|
|
22. |
Cannot use both --command and positional parameters
|
|
2023-02-15 |
--command और पोज़िशनल पैरामीटर दोनों का उपयोग नहीं किया जा सकता
|
|
23. |
# KGX %s using VTE %u.%u.%u %s
|
|
2023-02-15 |
# KGX संस्करण %s, VTE संस्करण %u.%u.%u %s का उपयोग करते हुए
|
|
24. |
© %s Zander Brown
|
|
2023-02-15 |
© %s Zander Brown (ज़ेंडर ब्राउन)
|
|
25. |
King’s Cross
|
|
2023-02-15 |
किंग्स क्रॉस
|
|
26. |
GPL 3.0 or later
|
|
2023-02-15 |
GPL, संस्करण 3 या उसके बाद का
|
|
27. |
Execute the argument to this option inside the terminal
|
|
2023-02-15 |
टर्मिनल के अंदर इस विकल्प के आरग्यूमेंट को एगज़ेक्यूट करें
|
|
28. |
COMMAND
|
|
2023-02-15 |
कमांड
|
|
29. |
Set the working directory
|
|
2023-02-15 |
कार्यशील डायरेक्ट्री सेट करें
|
|
30. |
DIRNAME
|
|
2023-02-15 |
डायरेक्ट्री नाम
|
|
31. |
Wait until the child exits (TODO)
|
|
2023-02-15 |
चाइल्ड के खत्म होने तक प्रतीक्षा करें (अभी बनाना है - TODO)
|
|
32. |
Set the initial window title
|
|
2023-02-15 |
प्रारंभिक विंडो शीर्षक सेट करें
|
|
33. |
TITLE
|
|
2023-02-15 |
शीर्षक
|
|
34. |
ADVANCED: Set the shell to launch
|
|
2023-02-15 |
एडवांस्ड: लॉंच करने के लिए शेल नियत करें
|
|
35. |
SHELL
|
|
2023-02-15 |
शेल
|
|
36. |
ADVANCED: Set the scrollback length
|
|
2023-02-15 |
एडवांस्ड: स्क्रॉलबैक लंबाई सेट करें
|
|
37. |
LINES
|
|
2023-02-15 |
लाइन
|
|
38. |
[-e|-- COMMAND [ARGUMENT...]]
|
|
2023-02-15 |
[-e|-- कमांड [ऑर्ग्यूमेंट...]]
|
|
39. |
Close Window?
|
|
2023-02-15 |
विंडो बंद करें?
|
|
40. |
Some commands are still running, closing this window will kill them and may lead to unexpected outcomes
|
|
2023-02-15 |
कुछ कमांड अभी भी चल रहे हैं, इस विंडो को बंद करना उन्हें किल कर देगा और इससे अनपेक्षित परिणाम हो सकते हैं।
|
|
41. |
Close Tab?
|
|
2023-02-15 |
टैब बंद करें?
|
|
42. |
Some commands are still running, closing this tab will kill them and may lead to unexpected outcomes
|
|
2023-02-15 |
कुछ कमांड अभी भी चल रहे हैं, इस टैब को बंद करना उन्हें किल कर देगा और इससे अनपेक्षित परिणाम हो सकते हैं।
|
|
43. |
_Cancel
|
|
2023-02-15 |
रद्द (_C)
|
|
44. |
C_lose
|
|
2023-02-15 |
बंद करें (_l)
|
|
45. |
_Detach Tab
|
|
2023-02-15 |
टैब अलग करें
|
|
46. |
_Close
|
|
2023-02-15 |
बंद करें (_C)
|
|
47. |
<b>Read Only</b> — Command exited with code %i
|
|
2023-02-15 |
<b>केवल पढ़ने के लिए</b> — कमांड %i कोड के साथ बंद हो गई
|
|
48. |
<b>Read Only</b> — Command exited
|
|
2023-02-15 |
<b>केवल पढ़ने के लिए</b> — कमांड बंद हो गई
|