Translations by Jaime Armendariz

Jaime Armendariz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
211.
corrupt patch for submodule %s
2015-07-21
Parche corrupto para el submódulo %s
236.
remove <num> leading slashes from traditional diff paths
2015-07-21
elimina <num> barras iniciales de los paths tradicionales del diff
239.
show number of added and deleted lines in decimal notation
2015-07-21
mostrar numero de lineas añadidas y borradas en notación decimal
242.
make sure the patch is applicable to the current index
2015-07-21
asegurate de que el parche es aplicable al índice actual
250.
ensure at least <n> lines of context match
2015-07-21
asegurate de que las últimas <n> líneas del contexto coinciden
346.
the requested upstream branch '%s' does not exist
2015-07-03
La rama de subida '%s' no existe (upstream branch)
608.
Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'
2015-07-03
Fallo al leer dirstat cut-off percentage '%s'
609.
Unknown dirstat parameter '%s'
2015-07-03
Parámetro de dirstat '%s' desconocido
613.
Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'
2015-07-03
Valor desconocido para variable de configuración: '%s' de 'diff.submodule'
615.
external diff died, stopping at %s
2015-07-03
Diff externo ha muerto, parando en %s
620.
--follow requires exactly one pathspec
2015-07-03
--follow requiere exactamente un único pathspec
745.
Performing inexact rename detection
2015-07-03
Realizando una deteccion de renombrado inexacta
875.
%s: %s - %s
2015-07-03
%s: %s - %s
995.
failed to read the cache
2015-07-03
fallo al leer la caché
996.
unable to write new index file
2015-07-03
imposible escribir el nuevo índice del fichero
1051.
Bad notes.rewriteMode value: '%s'
2015-07-03
Valor incorrecto de notes.rewriteMode: '%s'
1052.
Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)
2015-07-03
Se rechaza reescribir las notas en %s (fuera de refs/notes/)
1053.
Bad %s value: '%s'
2015-07-03
Valor incorrecto %s : '%s'
1131.
unable to parse object: %s
2015-07-03
imposible leer el objeto: %s
1173.
-NUM
2015-07-03
-NUM
1345.
%s usually tracks %s, not %s
2015-07-03
%s suele seguir %s, no %s
1346.
%s tracks both %s and %s
2015-07-03
%s sigue tanto %s como %s
1586.
%s: bad revision
2015-07-03
%s: revisión incorrecta
1640.
Could not update .gitmodules entry %s
2015-07-03
No se ha podido actualizar la entrada %s en .gitmodules
1643.
Could not remove .gitmodules entry for %s
2015-07-03
No se ha podido borrar la entrada %s en .gitmodules
1781.
invalid %XX escape sequence
2015-07-03
Secuencia de escape %XX invalida
1816.
unable to access '%s'
2015-07-21
imposible acceder a '%s'
1839.
new file:
2015-07-21
nuevo fichero:
1841.
deleted:
2015-07-21
borrado:
1842.
modified:
2015-07-21
modificado:
1843.
renamed:
2015-07-21
renombrado:
1845.
unknown:
2015-07-21
desconocido:
1851.
Submodules changed but not updated:
2015-07-21
Submódulos cambiados pero no actualizados:
1852.
Submodule changes to be committed:
2015-07-21
Cambios en el submódulo que se enviarán (commited):
1862.
(fix conflicts and then run "git am --continue")
2015-07-21
(corrige conflictos y después ejecuta "git am --continue")
1897.
(all conflicts fixed: run "git revert --continue")
2015-07-21
(todos los conflictos corregidos: ejecuta "git revert --continue")
1924.
nothing to commit
2015-07-21
Nada que enviar (commit)
1925.
nothing to commit (use -u to show untracked files)
2015-07-21
Nada que enviar (usa -u para mostrar ficheros no seguidos)
1965.
ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)
2015-07-21
ignorar rutas eliminadas en el arbol de trabajo (lo mismo que --no-all)
2195.
Update of config-file failed
2015-07-21
Falló la actualización del config-file
2202.
Deleted branch %s (was %s).
2015-07-21
Borrada la rama %s (era %s)
2242.
edit the description for the branch
2015-07-21
editar la descripción de la rama
2255.
branch name required
2015-07-21
nombre de la rama requerido
2257.
cannot edit description of more than one branch
2015-07-21
no se puede editar la descripción de más de una rama
2259.
No branch named '%s'.
2015-07-21
No hay ninguna rama llamada '%s'.