|
1394.
|
|
|
Please select one of the proposed actions to configure software RAID.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
請選擇其中一個作業程序來設定軟體 RAID。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:5002
|
|
1395.
|
|
|
Software RAID device type:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
軟體 RAID 裝置類型:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:6001
|
|
1396.
|
|
|
Please choose the type of the software RAID device to be created.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
請選擇要建立的軟體 RAID 裝置類型。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
請選擇要建立的軟體 RAID 裝置的類型。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:6001
|
|
1397.
|
|
|
No RAID partitions available
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
無可用的 RAID 分割區
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
未能找到可用的 RAID 分割區
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1398.
|
|
|
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used software RAID device to free its partitions.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
無可用之「Linux RAID Autodetect」類型分割區。請新增該類型的分割區,或刪除使用中的軟體 RAID 裝置以釋出其分割區。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
未能找到尚未使用的「Linux RAID Autodetect」類型的分割區。請新增一個該類型的分割區,或刪除一個使用中的軟體 RAID 裝置以釋出其分割區。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1399.
|
|
|
If you have such partitions, they might contain actual file systems, and are therefore not available for use by this configuration utility.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
如已有該類型分割區,其或許已包含了檔案系統,因而使得其無法為此設定工具所使用。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
如果已存在該類型的分割區,它們或許已包含了檔案系統,因而使得它無法被這一個設定工具所使用。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1400.
|
|
|
Active devices for the RAID0 array:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
該 RAID0 陣列中的啟用裝置的個數:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:8001
|
|
1401.
|
|
|
You have chosen to create a RAID0 array. Please choose the active devices in this array.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
您已選擇了要建立一個 RAID0 陣列。請於此陣列中指定其啟用裝置。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:8001
|
|
1402.
|
|
|
Number of active devices for the RAID${LEVEL} array:
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
該 RAID${LEVEL} 陣列中的啟用裝置的個數:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001
|
|
1403.
|
|
|
The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare devices. The active devices are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
RAID${LEVEL} 陣列將同時包括了啟用及備用裝置。啟用裝置將會被拿來直接使用,而備用裝置只會在一個或多個啟用裝置出問題時才會派上用場。最低限度,至少會需要 ${MINIMUM} 個啟用裝置。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001
|