|
11.
|
|
|
Unable to correct dependencies
|
|
|
|
依存関係を直すことができません
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
依存関係を訂正できません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:102
|
|
25.
|
|
|
However the following packages replace it:
|
|
|
|
ただし、以下のパッケージで置き換えられます:
|
|
Translated by
Koichi Akabe
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
しかし、以下のパッケージが置き換えます:
|
|
|
Suggested by
Takuma Yamada
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:314
|
|
40.
|
|
|
Some packages could not be authenticated
|
|
|
|
いくつかのパッケージが認証されませんでした
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
いくつかのパッケージを認証できませんでした
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77
|
|
47.
|
|
|
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、成立
しない状況を要求したか、(不安定版ディストリビューションを使用している
のであれば) 必要なパッケージがまだ作成されていなかったり Incoming から
移動されていないことが考えられます。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
In upstream: |
|
インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、あり得
ない状況を要求したか、(不安定版ディストリビューションを使用しているの
であれば) 必要なパッケージがまだ作成されていなかったり Incoming から移
動されていないことが考えられます。
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:56
|
|
50.
|
|
|
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
|
|
一部のアーカイブを取得できません。apt-get update を実行するか --fix-missing オプションを付けて試してみてください。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
いくつかのアーカイブを取得できません。apt-get update を実行するか --fix-missing オプションを付けて試してみてください。
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:206 apt-private/private-install.cc:405
|
|
62.
|
|
|
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
|
|
Trivial Only が指定されましたが、これはTrivialに属する操作ではありません。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
In upstream: |
|
Trivial Only が指定されましたが、これは簡単な操作ではありません。
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:356 apt-private/private-install.cc:366
|
|
73.
|
|
|
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
|
|
|
|
一連のものを削除するように指定されていないので、AutoRemover を開始できません
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
In upstream: |
|
一連のものを削除するようになっていないので、AutoRemover を開始できません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:492
|
|
74.
|
|
|
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AutoRemover が、想定されていない何かを壊したようです。
apt のバグレポートを送ってください。
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
In upstream: |
|
AutoRemover が、本来起きるべきでない何かを壊したようです。
apt にバグ報告を送ってください。
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:599
|
|
116.
|
|
|
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 以下の不可欠なパッケージが削除されます。
何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、決して実行してはいけません!
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
In upstream: |
|
警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます。
何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、実行してはいけません!
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-output.cc:622
|
|
131.
|
|
|
Unable to locate package %s
|
|
|
|
%s のパッケージが見つかりません
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
パッケージ %s が見つかりません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-show.cc:464
|