|
5.
|
|
|
Fetched %s B in %s ( %s B/s)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Изтеглени са %s Б за %s ( %s Б/сек)
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Изтеглени %s B за %s ( %s B/сек)
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/acqprogress.cc:178
|
|
6.
|
|
|
[Working]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Обработка]
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
[В процес на работа]
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/acqprogress.cc:247
|
|
11.
|
|
|
Unable to correct dependencies
|
|
|
|
Неуспешно коригиране на зависимостите
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Неуспех при коригирането на зависимостите
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:102
|
|
12.
|
|
|
Unable to minimize the upgrade set
|
|
|
|
Неуспешно минимизиране на набора актуализации
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Неуспех при минимизирането на набора актуализации
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:105
|
|
17.
|
|
|
Note, selecting ' %s ' for task ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Забележете, избира се « %s » за задача « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Избиране на %s за задача „ %s “
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:226
|
|
19.
|
|
|
Note, selecting ' %s ' for regex ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Забележете, избира се « %s » за регулярен израз « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Избиране на %s за регулярен израз „ %s “
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:238
|
|
20.
|
|
|
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пакета %s е виртуален пакет, осигурен от:
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пакетът %s е виртуален пакет, осигурен от:
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:266
|
|
24.
|
|
|
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пакета %s не е наличен, но е в списъка със зависимости на друг пакет.
Това може да означава, че пакета липсва, остарял е, или е достъпен
само от друг източник
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пакетът %s не е наличен, но е в списъка със зависимости на друг пакет.
Това може да означава, че пакета липсва, остарял е, или е достъпен
само от друг източник
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:298
|
|
26.
|
|
|
Package '%s ' has no installation candidate
|
|
|
|
Пакета «%s » няма кандидат за инсталиране
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пакетът „%s “ няма кандидат за инсталиране
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:386
|
|
27.
|
|
|
Virtual packages like ' %s ' can't be removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Виртуалните пакети, подобни на « %s » не могат да се премахват
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Виртуални пакети като „ %s “ не могат да се премахват
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:399
|