Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 52 results
1.
Multiple entries of same type
Mantuna entrada de meteis tipe
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libacl/acl_error.c:32
2.
Duplicate entries
Entradas duplicadas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libacl/acl_error.c:34
3.
Missing or wrong entry
Entrada erronèa o mancanta
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libacl/acl_error.c:36
4.
Invalid entry type
Tipe d'entrada pas valabla
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libacl/acl_error.c:38
5.
setting permissions for %s
definicion de las permissions per %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libacl/perm_copy_fd.c:123 libacl/perm_copy_fd.c:135 libacl/perm_copy_fd.c:197 libacl/perm_copy_file.c:123 libacl/perm_copy_file.c:138 libacl/perm_copy_file.c:149 libacl/perm_copy_file.c:234
6.
preserving permissions for %s
conservacion de las permissions per %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libacl/perm_copy_fd.c:185 libacl/perm_copy_file.c:198 libacl/perm_copy_file.c:223
7.
Usage:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizacion[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Sintaxi :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in tools/chacl.c:46
8.
[tab]%s acl pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s repertòri acl...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
[tab]%s acl camin...
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in tools/chacl.c:47
9.
[tab]%s -b acl dacl pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -b acl dacl repertòri...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
[tab]%s -b acl dacl camin...
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in tools/chacl.c:48
10.
[tab]%s -d dacl pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -d dacl repertòri...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
[tab]%s -d dacl camin...
Suggested by symbad
Located in tools/chacl.c:49
110 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), symbad.