|
37.
|
|
|
File format not recognized
|
|
|
|
Format de fichier inconnu
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:826
|
|
38.
|
|
|
Unsupported options
|
|
|
|
Options non prises en charge
|
|
Translated by
Adrien Nader
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:829
|
|
39.
|
|
|
Compressed data is corrupt
|
|
|
|
Les données compressées sont corrompues
|
|
Translated by
Adrien Nader
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:832
|
|
40.
|
|
|
Unexpected end of input
|
|
|
|
Fin des données inattendue
|
|
Translated by
Adrien Nader
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:835
|
|
41.
|
|
|
%s : Filter chain:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:895
|
|
42.
|
|
|
Try `%s --help' for more information.
|
|
|
|
Éxécutez `%s --help' pour obtenir davantage d'informations.
|
|
Translated by
Adrien Nader
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:935
|
|
43.
|
|
|
%s MiB ( %s bytes)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1061
|
|
44.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilisation : %s [OPTION]... [FICHIER]...
Compresse ou decompresse FICHIER(s) au format .xz.
|
|
Translated by
Adrien Nader
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:961
|
|
45.
|
|
|
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Les arguments obligatoires pour les options longues le sont aussi pour les
options courtes.
|
|
Translated by
Adrien Nader
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:968
|
|
46.
|
|
|
Operation mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mode d'opération :
|
|
Translated by
Glyca
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:972
|