|
196.
|
|
|
Logging and input file:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Diário e ficheiro de entrada:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/main.c:604
|
|
197.
|
|
|
-o, --output-file=FILE log messages to FILE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-o, --output-file=FICH registar mensagens em FICH.
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:428
|
|
198.
|
|
|
-a, --append-output=FILE append messages to FILE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-a, --append-output=FICH acrescentar mensagens a FICH.
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:430
|
|
199.
|
|
|
-d, --debug print lots of debugging information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --debug exibir informação de depuração.
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:433
|
|
200.
|
|
|
--wdebug print Watt-32 debug output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--wdebug exibir informação de depuração Watt-32.
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:437
|
|
201.
|
|
|
-q, --quiet quiet (no output).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --quiet modo silencioso.
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:440
|
|
202.
|
|
|
-v, --verbose be verbose (this is the default).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-v, --verbose modo verboso (activado por omissão).
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:442
|
|
203.
|
|
|
-nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-nv, --no-verbose desactivar a verbosidade, sem silenciar.
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:444
|
|
204.
|
|
|
-i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/main.c:446
|
|
205.
|
|
|
-F, --force-html treat input file as HTML.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-F, --force-html tratar o ficheiro de entrada como HTML.
|
|
Translated and reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:448
|