Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
156165 of 395 results
156.
Remote file exists and could contain further links,
but recursion is disabled -- not retrieving.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zdalny plik istnieje i może zawierać dalsze odnośniki,
jednak rekurencja jest wyłączona -- nie pobieram.

Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4691
157.
Remote file exists.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Plik na zdalnym serwerze istnieje.

Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4697
158.
%s URL: %s %2d %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s URL: %s %2d %s
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4706
159.
%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s (%s) - zapisano na standardowe wyjście %s[%s/%s]

Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4754
160.
%s (%s) - %s saved [%s/%s]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s (%s) - zapisano %s [%s/%s]

Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4755
161.
%s (%s) - Connection closed at byte %s.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s (%s) - Połączenie zamknięte przy %s bajcie.
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4821
162.
%s (%s) - Read error at byte %s (%s).
%s (%s) - Błąd podczas odczytu przy bajcie %s (%s).
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4844
163.
%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s).
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s (%s) - Błąd podczas odczytu przy bajcie %s/%s (%s).
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/http.c:4853
164.
%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: WGETRC wskazuje na %s, który nie istnieje.
Translated and reviewed by Wojciech Kotwica
Located in src/init.c:453
165.
%s: Cannot read %s (%s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Nie można odczytać %s (%s).
Translated and reviewed by Wojciech Kotwica
Located in src/init.c:695 src/netrc.c:454
156165 of 395 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BartekChom, Jakub Bogusz, Maciej Baron, Mateusz Adamowski, Sławomir Nizio, Wojciech Kotwica.