Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
362371 of 395 results
362.
%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/openssl.c:579
363.
%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).
This may be an indication that the host is not who it claims to be
(that is, it is not the real %s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/openssl.c:610
364.
To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jei norite jungtis prie %s nesaugiai, naudokite „--no-check-certificate“.
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/openssl.c:1258
365.

%*s[ skipping %sK ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%*s[ praleidžiama %sK ]
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/progress.c:260
366.
Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/progress.c:545
367.
eta %s
TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
eta %s
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/progress.c:803
368.
in
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
per
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/progress.c:1048
369.
Cannot get REALTIME clock frequency: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nepavyko gauti realaus laiko laikrodžio dažnio: %s
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/ptimer.c:158
370.
Removing %s since it should be rejected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Šalinamas %s, nes jis turėtų būti atmestas.
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/recur.c:512
371.
Cannot open %s: %s
Nepavyko atverti %s: %s
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in src/res.c:394
362371 of 395 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gintautas Miliauskas.