|
16.
|
|
|
%s : unable to resolve bind address %s ; disabling bind.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : sidontaosoitetta %s ei voida selvittää; poistetaan sitominen käytöstä.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
%s : lähdeosoite %s ei selvinnyt, osoitetta ei käytetä.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:201
|
|
21.
|
|
|
%s : unable to resolve host address %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : koneen osoitteen %s selvittäminen epäonnistui
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
%s : verkkoasemaosoitteen %s ratkaiseminen epäonnistui
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:400 src/http.c:2111
|
|
25.
|
|
|
Cannot convert links in %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Linkkien muuntaminen tiedostossa %s epäonnistui: %s
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Ei voida muuntaa linkkejä tiedostossa %s : %s
|
|
|
Suggested by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/convert.c:252 src/convert.c:276
|
|
26.
|
|
|
Unable to delete %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Ei voi poistaa tiedostoa %s : %s
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/convert.c:267
|
|
27.
|
|
|
Cannot back up %s as %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tiedoston %s varmuuskopiointi nimelle %s epäonnistui: %s
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Tiedoston %s varmuuskopiointi tiedostoon %s epäonnistui: %s
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/convert.c:586
|
|
30.
|
|
|
Cannot open cookies file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Evästetiedoston %s avaaminen epäonnistui: %s
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Ei voitu avata evästetiedostoa %s : %s
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/cookies.c:1259 src/cookies.c:1380
|
|
33.
|
|
|
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Listaustyyppiä ei tueta, yritetään jäsentää Unix-listauksena.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Listaustyyppiä ei tueta, yritetään jäsentää unix-listauksena.
|
|
|
Suggested by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1045
|
|
34.
|
|
|
Index of /%s on %s :%d
|
|
|
|
Kansion /%s sisältö kohteessa %s :%d
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
/%s indeksi kohteessa %s :%d
|
|
|
Suggested by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1096 src/ftp-ls.c:1098
|
|
52.
|
|
|
Server error, can't determine system type.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Palvelinvirhe, järjestelmän tyypin päätteleminen epäonnistui.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Palvelinvirhe, järjestelmän tyypin määritteleminen epäonnistui.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:598
|
|
60.
|
|
|
Cannot initiate PASV transfer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PASV-siirron alustus epäonnistui.
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
PASV-siirtoa ei voitu aloittaa.
|
|
|
Suggested by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1077
|