Translations by Jorma Karvonen
Jorma Karvonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Valinta ”%s” on virheellinen, valitse ”on” tai ”off”.
|
|
~ |
%s: %s: Invalid number `%s'.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Numero ”%s” on virheellinen.
|
|
~ |
%s: %s: Invalid byte value `%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Tavun arvo ”%s” on virheellinen.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Tavun arvo ”%s” on virheellinen.
|
|
~ |
%s: %s: Invalid time period `%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Aikaväli ”%s” on virheellinen.
|
|
~ |
%s: %s: Invalid value `%s'.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Arvo ”%s” on virheellinen.
|
|
~ |
%s: %s: Invalid header `%s'.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Otsake ”%s” on virheellinen.
|
|
~ |
%s: %s: Invalid progress type `%s'.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s: Edistymistyyppi ”%s” on virheellinen.
|
|
~ |
%s received, redirecting output to `%s'.
|
|
2008-08-21 |
%s vastaanotettu, ohjataan tulostus tiedostoon ”%s”.
|
|
~ |
Using `%s' as listing tmp file.
|
|
2008-08-21 |
Listaus tallennetaan väliaikaisesti ”%s” tiedostoon.
|
|
~ |
%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.
|
|
2008-08-21 |
%s: varmenteen yleinen nimi ”%s” ei täsmää palvelimen nimeen ”%s”.
|
|
~ |
Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.
|
|
2008-08-21 |
Hakemiston ”%s” sisältöä ei noudeta, koska se on poissuljettu.
|
|
2. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ”%s” on moniselitteinen
|
|
3. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ”--%s” ei salli argumenttia
|
|
4. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ”%c%s” ei salli argumenttia
|
|
5. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ”%s” vaatii argumentin
|
|
6. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: tuntematon valitsin ”--%s”
|
|
7. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: tuntematon valitsin ”%c%s”
|
|
8. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ei kelpaa – %c
|
|
9. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin on virheellinen – %c
|
|
10. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin vaatii argumentin – %c
|
|
11. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ”-W %s” on moniselitteinen
|
|
12. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: valitsin ”-W %s” ei salli argumentteja
|
|
22. |
Converted %d files in %s seconds.
|
|
2008-08-21 |
Muunnettu %d tiedostoa %s sekunnissa.
|
|
55. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2008-08-21 |
Tuntematon tyyppi ”%c”. Hallintayhteys suljetaan.
|
|
64. |
Invalid PORT.
|
|
2008-08-21 |
Virheellinen PORTti.
|
|
85. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Koot eivät täsmää (paikallinen %s) – noudetaan.
|
|
96. |
Error matching %s against %s: %s
|
|
2008-08-21 |
Virhe kohteessa %s; se on erilainen kuin %s: %s
|
|
2008-08-21 |
Virhe kohteessa %s; se on erilainen kuin %s: %s
|
|
143. |
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
|
|
2008-08-21 |
Hakurobottitila aktivoitu. Tarkista, onko etätiedosto olemassa.
|
|
147. |
Remote file does not exist -- broken link!!!
|
|
2008-08-21 |
Etätiedostoa ei ole – rikkinäinen linkki!!!
|
|
149. |
Last-modified header missing -- time-stamps turned off.
|
|
2008-08-21 |
”Last-modified”-otsake puuttuu – aikaleimat poistettu käytöstä.
|
|
150. |
Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.
|
|
2008-08-21 |
”Last-modified”-otsake on virheellinen – aikaleima jätetty huomiotta.
|
|
152. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Koot eivät täsmää (paikallinen %s) – noudetaan.
|
|
154. |
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Etätiedosto on olemassa ja saattaisi sisältää linkkejä muihin resursseihin – noudetaan.
|
|
155. |
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Etätiedosto on olemassa, mutta ei sisällä yhtään linkkiä – ei noudeta.
|
|
156. |
Remote file exists and could contain further links,
but recursion is disabled -- not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Etätiedosto on olemassa ja saattaa sisältää lisää linkkejä.
Rekursio ei kuitenkaan ole käytössä joten linkkejä ei seurata.
|
|
157. |
Remote file exists.
|
|
2008-08-21 |
Etätiedosto on olemassa.
|
|
192. |
-V, --version display the version of Wget and exit.
|
|
2008-08-21 |
-V, --version näytä Wget-versio ja lopeta
|
|
2008-08-21 |
-V, --version näytä Wget-versio ja lopeta
|
|
195. |
-e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.
|
|
2008-08-21 |
-e, --execute=KOMENTO suorita ”.wgetrc”-tyylinen komento
|
|
2008-08-21 |
-e, --execute=KOMENTO suorita ”.wgetrc”-tyylinen komento
|
|
197. |
-o, --output-file=FILE log messages to FILE.
|
|
2008-08-21 |
-o, --output-file=TIEDOSTO kirjaa viestit TIEDOSTOon
|
|
2008-08-21 |
-o, --output-file=TIEDOSTO kirjaa viestit TIEDOSTOon
|
|
198. |
-a, --append-output=FILE append messages to FILE.
|
|
2008-08-21 |
-a, --append-output=TIEDOSTO lisää viestit TIEDOSTOon
|
|
2008-08-21 |
-a, --append-output=TIEDOSTO lisää viestit TIEDOSTOon
|
|
200. |
--wdebug print Watt-32 debug output.
|
|
2008-08-21 |
--wdebug näytä ”Watt-32”-virheenjäljitystuloste.
|
|
203. |
-nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.
|
|
2008-08-21 |
-nv, --no-verbose ei yksityiskohtia, muttei hiljainen
|
|
2008-08-21 |
-nv, --no-verbose ei yksityiskohtia, muttei hiljainen
|
|
205. |
-F, --force-html treat input file as HTML.
|
|
2008-08-21 |
-F, --force-html käsittele syötetiedosto HTML:nä
|