Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 143 results
2.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «%s» es ambigua
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-11-24
In upstream:
%s: la opción `%s' es ambigua
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-04
Located in lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
3.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «--%s» no admite ningún argumento
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-11-24
In upstream:
%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-04
Located in lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
4.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «%c%s» no admite ningún argumento
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-11-24
In upstream:
%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-04
Located in lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
5.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «%s» requiere un argumento
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-11-24
In upstream:
%s: la opción `%s' requiere un argumento
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-04
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
6.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «--%s» no reconocida
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-11-24
In upstream:
%s: opción no reconocida `--%s'
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-04
Located in lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
7.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «%c%s» desconocida
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-11-24
In upstream:
%s: opción no reconocida `%c%s
Suggested by Salvador Gimeno Zanón on 2008-08-21
Located in lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
25.
Cannot convert links in %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se han podido convertir los vínculos en %s: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-12-25
In upstream:
No se han podido convertir los enlaces en %s: %s
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-05
Located in src/convert.c:248 src/convert.c:272
27.
Cannot back up %s as %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede hacer una copia de seguridad de %s como %s: %s
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-04
Reviewed by Paco Molinero on 2009-11-09
In upstream:
No se pudo hacer una copia de seguridad de %s como %s: %s
Suggested by Salvador Gimeno Zanón on 2008-08-21
Located in src/convert.c:578
33.
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tipo de lista no permitido, probando el analizador de listas de Unix.
Translated by Paco Molinero on 2008-11-09
Reviewed by Paco Molinero on 2011-12-16
In upstream:
Tipo de listado no soportado, se intentará con el analizador de listados de Unix.
Suggested by Carlos E. Robinson M. on 2011-12-06
Located in src/ftp-ls.c:1045
36.
File
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Archivo
Translated by Paco Molinero on 2009-11-23
Reviewed by Paco Molinero on 2010-09-05
In upstream:
Fichero
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-05
Located in src/ftp-ls.c:1127
110 of 143 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Alvaro, Carlos E. Robinson M., Carlos Martín Nieto, Carlos Sánchez, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, David Corrales, Emerson Posadas, Eneko Pérez, Enrique Rodriguez, Esnofru, Fernando Muñoz, Francisco Villalobos Palma, Gabriel Patiño, Garikoitz Bergara, Gonzalo Testa, Guillermo Marcelo Benitez, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, KoxAlen, Marcelo Poli, Mario Carrion, Monkey, Pablo Sánchez, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Roberto Rosario, Salvador Gimeno Zanón, Santiago Gómez, gnuckx, mjdevel.