Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
3241 of 274 results
32.
Set to "true" to always start the program listening for reverse connections.
Establecer a cierto para iniciar siempre el programa escuchando para conexiones inversas.
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:10
33.
Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry.
Especifica el número máximo de elementos en la entrada desplegable de equipos.
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:8
34.
The handler for "vnc://" URLs
El manejador para URL tipo «vnc://»
Translated by Jorge González
Located in ../data/vinagre.schemas.in.in.h:8
35.
When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients.
Al conectarse con un equipo, el cliente puede decirle al servidor que deje otros clientes conectados o que abandone las conexiones existentes. Establezca el valor a «true» para compartir el escritorio con los otros clientes.
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:2
36.
Whether we should leave other clients connected
Indica si se deben dejar otros clientes conectados
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:1
37.
Whether we should show tabs even when there is only one active connection
Indica si se deben mostrar las pestañas incluso cuando solo hay una conexión activa
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Indica si se deben mostrar las pestañas incluso cuando sólo hay una conexión activa
Suggested by Daniel Mustieles
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:3
38.
Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)
Indica si se deben mostrar los aceleradores de menú (atajos de teclado)
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:5
39.
Whether we should start the program listening for reverse connections
Indica si se debe iniciar el programa escuchando para conexiones inversas
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:9
40.
Remote Desktop (VNC) file
Archivo de escritorio remoto (VNC)
Translated by Jorge González
Located in ../data/vinagre-mime.xml.in.h:1
41.
Remote Desktop Connection
Conexión con un escritorio remoto
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../data/vinagre-mime.xml.in.h:2
3241 of 274 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Mustieles, Jorge González, Luis Landero, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Victor Zurita M..