Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
USB Startup Disk Creator
|
|
2009-11-04 |
Kreilo de USB komencanta disko
|
|
~ |
Create a USB startup disk using a CD or disc image
|
|
2009-11-04 |
Krei komencantan USB diskon, uzante KD aŭ diskobildon
|
|
~ |
Make USB Startup Disk
|
|
2009-11-04 |
Krei komencantan USB-diskon
|
|
~ |
The device needs to be formatted for use.
|
|
2009-11-04 |
Vi devas strukturi la aparaton por uzi ĝin.
|
|
~ |
USB disk to use:
|
|
2009-11-04 |
Uzenda USB disko:
|
|
~ |
To try or install Ubuntu from a USB disk, it needs to be set up as a startup disk.
|
|
2009-11-04 |
Por provi aŭ instali Ubuntu el USB, bezonas, ke ĝi estus agordita kiel startodisko.
|
|
3. |
Insufficient free space to write the image:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2009-11-04 |
Nesufiĉe vaka spaco por skribi la bildon:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
4. |
Installing the bootloader...
|
|
2009-11-04 |
Instalante la praŝarĝilon
|
|
5. |
Failed to install the bootloader.
|
|
2009-11-04 |
Fiaskis la praŝarĝila instalado
|
|
6. |
Modifying configuration...
|
|
2009-11-04 |
Modifanta agordojn...
|
|
11. |
Writing disk image...
|
|
2009-11-04 |
Skribanta diskobildon
|
|
12. |
Could not write the disk image (%s) to the device (%s).
|
|
2009-11-04 |
Ne eblas skribi la diskobildon (%s) sur la aparato (%s)
|
|
13. |
Removing files...
|
|
2009-11-04 |
Foriganta dosierojn...
|
|
16. |
Could not read from %s
|
|
2009-11-04 |
Ne eblas legi el %s
|
|
17. |
Checksums do not match. Retry?
|
|
2009-11-04 |
La sumo de konstato md5 ne koincidas. Ĉu reklopodi?
|
|
20. |
OS Version
|
|
2009-11-04 |
Operaciuma versio
|
|
22. |
The device is not large enough to hold this image.
|
|
2009-11-04 |
La aparato ne estas sufiĉe granda por enhavi ĉi tiun bildon.
|
|
23. |
There is not enough free space for this image.
|
|
2009-11-04 |
Ne estas sufiĉe vaka spaco por ĉi tiu bildo.
|
|
27. |
Free Space
|
|
2009-11-04 |
Libera spaco
|
|
28. |
CD Images
|
|
2009-11-04 |
KD bildoj
|
|
29. |
Disk Images
|
|
2009-11-04 |
KD bildoj
|
|
30. |
Starting up...
|
|
2009-11-04 |
Ŝarĝanta...
|
|
31. |
%d%% complete (%dm%ss remaining)
|
|
2009-11-04 |
%d%% kompleta (%dm%ss plurestanta)
|
|
32. |
%d%% complete
|
|
2011-03-16 |
%d%% plenumita
|
|
35. |
Installing
|
|
2009-11-04 |
Instalanta
|
|
36. |
&Cancel
|
|
2012-03-16 |
&Nuligi
|
|
37. |
The installation is complete. You may now reboot your computer with this device inserted to try or install Ubuntu.
|
|
2009-11-04 |
La instalado estas kompleta. Vi devas restarti vian komputilon kun ĉi tiu aparato konektita por provi aŭ instali Ubuntu.
|
|
40. |
All
|
|
2010-02-01 |
Ĉiuj
|
|
41. |
Make Startup Disk
|
|
2009-11-04 |
Krei komencan diskon
|
|
43. |
Source disc image (.iso) or CD:
|
|
2009-11-04 |
Fonta KD aŭ bildo (.iso):
|
|
47. |
When starting up from this disk, documents and settings will be:
|
|
2009-11-04 |
Kiam ekfuncianta el ĉi tiu disko, la dokumentoj kaj preferencoj estos:
|
|
50. |
Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere
|
|
2009-11-05 |
Ne konservita dum elŝalto, krom se vi ĝin konservus aliloke
|
|
2009-11-05 |
Ne konservita dum elŝalto, krom se vi ŝin konservus aliloke
|
|
53. |
Starting up
|
|
2009-11-04 |
Ŝarĝanta
|
|
54. |
You must select both source image and target device first.
|
|
2009-11-04 |
Vi devas elekti kaj la bildofonton kaj la trafotan aparaton
|
|
55. |
Retry?
|
|
2009-11-04 |
Ĉu reklopodi?
|
|
60. |
Disk to use:
|
|
2009-11-04 |
Uzenda disko:
|
|
64. |
Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by booting them with this drive inserted.
|
|
2009-11-04 |
La instalado estas kompleta. Nun vi povas ruli Ubuntu en aliaj komputiloj, komencante ilin pere de ĉi tiu disko enmetita.
|
|
65. |
Stored in reserved extra space
|
|
2009-11-05 |
Konservita en aparta plia spaco.
|
|
66. |
The installation failed. Please see ~/.usbcreator.log for more details.
|
|
2009-11-05 |
Fiaskis la instalado. Bonvolu vidi ~/.usbcreator.log por pli da detaloj.
|
|
67. |
Format the device
|
|
2009-11-04 |
Strukturi aparaton
|
|
68. |
Image the device
|
|
2009-11-04 |
Bildigi la aparaton
|
|
69. |
Install the bootloader
|
|
2009-11-04 |
Instali la praŝargilon
|
|
70. |
Mount a device
|
|
2009-11-04 |
Surmeti aparaton
|
|
71. |
System policy prevents formatting this device
|
|
2009-11-04 |
La sistema politiko malhelpas strukturi ĉi tiun aparaton
|
|
73. |
System policy prevents mounting
|
|
2009-11-04 |
La sistema politiko malhelpas surmeton
|
|
74. |
System policy prevents writing a disk image to this device
|
|
2009-11-04 |
La sistema politiko malhelpas skribi diskobildo sur ĉi tiu aparato
|
|
75. |
Please run this program as an administrator to continue.
|
|
2009-11-05 |
Ruli ĉi tiun programaron kiel administranton por daŭrigi.
|
|
79. |
Please insert a CD or select 'Other...'.
|
|
2009-11-04 |
Bonvolu enmeti KD aŭ elekti "Alia..."
|