|
141.
|
|
|
TIME may have different formats, the most common is simply the word 'now' which will bring the system down immediately. Other valid formats are +m, where m is the number of minutes to wait until shutting down and hh:mm which specifies the time on the 24hr clock.
![](/@@/translation-newline)
Logged in users are warned by a message sent to their terminal, you may include an optional MESSAGE included with this. Messages can be sent without actually bringing the system down by using the -k option.
![](/@@/translation-newline)
If TIME is given, the command will remain in the foreground until the shutdown occurs. It can be cancelled by Control-C, or by another user using the -c option.
![](/@@/translation-newline)
The system is brought down into maintenance (single-user) mode by default, you can change this with either the -r or -h option which specify a reboot or system halt respectively. The -h option can be further modified with -H or -P to specify whether to halt the system, or to power it off afterwards. The default is left up to the shutdown scripts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TEMPO pode ter diferentes formatos, o máis común é a palabra «now» que parará o sistema inmediatamente. Outros formatos válidos son +m, onde m é o número de minutos de espera ata apagar e hh:mm, que especifica o tempo nun reloxo de 24 horas.
![](/@@/translation-newline)
Os usuarios rexistrados son avisados a través de mensaxes enviadas aos seus terminais, e pode incluír unha MENSAXE opcional xunto a esta. Pódense enviar mensaxes sen pechar o sistema usando a opción -k .
![](/@@/translation-newline)
Si damos a orde TEMPO, a orde permanecerá nun primeiro plano ata o peche. Pódese cancelar premendo Control-C, ou por outro usuario usando a opción -c .
![](/@@/translation-newline)
Por omisión o sistema entrará no modo mantemento (usuario único), pódese cambiar coas opcións -r ou -h que especifican respectivamente que se reinicie ou pare o sistema. A opción -h pódese modificar con -H ou-P para especificar se paramos o sistema, ou apagamos despois de pechar. A opción predeterminada deixase aos scripts de peche.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:246
|
|
142.
|
|
|
%s : time expected
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : tempo de espera
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:284
|
|
143.
|
|
|
%s : illegal hour value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : valor erróneo da hora
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:308
|
|
144.
|
|
|
%s : illegal minute value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : valor erróneo dos minutos
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:317
|
|
145.
|
|
|
%s : illegal time value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : valor erróneo da hora
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:337
|
|
146.
|
|
|
Shutdown is not running
|
|
|
|
Non se está a executar o peche do sistema
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:384
|
|
147.
|
|
|
Another shutdown is already running
|
|
|
|
Xa está en execución outro peche do sistema
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:393
|
|
148.
|
|
|
Cannot find pid of running shutdown
|
|
|
|
Non é posíbel atopar o PID do peche en execución
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:397
|
|
149.
|
|
|
Unable to change directory
|
|
|
|
Non foi posíbel cambiar o directorio
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:411
|
|
150.
|
|
|
Unable to write pid file
|
|
|
|
Non foi posíbel gravar o ficheiro PID
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
util/shutdown.c:425
|