Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 232 results
36.
Job is already running: %s
2010-08-23
O traballo xa está executándose: %s
2010-05-11
Job está executándonse: %s
37.
Job has already been stopped: %s
2010-08-23
O traballo xa se deteu: %s
2010-05-11
Job xa parou:% s
38.
Unknown instance: %s
2010-08-23
Instancia descoñecida: %s
2010-05-11
Exemplo descoñecido:% s
39.
Failed to spawn %s %s process: %s
2010-05-11
Non se puido xerar% s% s proceso:% s
40.
Temporary process spawn error
2010-08-23
Error no proceso spawn temporal
2010-05-11
erro temporal no proceso de xeración
41.
%s %s process (%d)
2010-05-11
Proceso% s% s (% d)
42.
unable to open console: %s
2010-05-11
non foi posíbel abrir a consola: %s
43.
unable to set "%s" resource limit: %s
2010-08-23
non posíbel configurar «%s» o límite de recursos: %s
2010-05-11
non posíbel configurar "%s" o límite de recursos: %s
44.
unable to set priority: %s
2010-05-11
non foi posíbel configurar a prioridade: %s
45.
unable to set oom adjustment: %s
2010-05-11
non posíbel configurar o axuste oom: %s
46.
unable to change root directory: %s
2010-05-11
non foi posíbel cambiar o directorio raíz:% s
47.
unable to change working directory: %s
2010-05-11
non foi posíbel cambiar o directorio de traballo:% s
48.
unable to set trace: %s
2010-05-11
non foi posíble configurar o rastrexamento: %s
49.
unable to execute: %s
2010-05-11
non foi posíbel executar: %s
50.
Sending TERM signal to %s %s process (%d)
2010-05-11
Sending TERM signal to %s %s process (%d)
51.
Failed to send TERM signal to %s %s process (%d): %s
2010-05-11
Non foi posíbel enviar o sinal TERM %s %s para o proceso (% d):% s
52.
Sending KILL signal to %s %s process (%d)
2010-09-06
Enviando o sinal KILL %s %s para o proceso (%d)
2010-05-11
Enviaando o sinal KILL %s %s para o proceso (%d)
53.
Failed to send KILL signal to %s %s process (%d): %s
2010-05-11
Non foi posíbel enviar o sinal KILL %s %s para o proceso (% d):% s
54.
%s %s process (%d) terminated with status %d
2010-05-11
Proceso% s% s (% d) rematou co estado% d
55.
%s %s process (%d) exited normally
2010-09-06
o proceso %s %s (%d) rematou con normalidade
2010-05-11
%s %s process (%d) exited normally
56.
%s %s process (%d) killed by %s signal
2010-09-06
O oroceso %s %s (%d) foi matado polo sinal %s
2010-05-11
Proceso% s% s (% d) pechado polo sinal% s
57.
%s %s process (%d) killed by signal %d
2010-09-06
O proceso %s %s (%d) foi matado polo sinal %d
2010-05-11
Proceso% s% s (% d) pechado polo sinal% d
58.
%s %s process (%d) stopped by %s signal
2010-09-06
%s %s proceso (%d) detido polo sinal %s
2010-05-11
Proceso% s% s (% d) detido polo sinal% s
59.
%s %s process (%d) stopped by signal %d
2010-09-06
%s %s proceso (%d) detido polo sinal %d
2010-05-11
Proceso% s% s (% d) detido polo sinal% d
60.
%s %s process (%d) continued by %s signal
2010-09-06
%s %s proceso (%d) continuado polo sinal %s
2010-05-11
%s %s process (%d) continued by %s signal
61.
%s %s process (%d) continued by signal %d
2010-09-06
%s %s procesos (%d) continuados polo sinal %d
2010-05-11
O proceso% s% s (% d) continuou polo sinal% d
62.
%s respawning too fast, stopped
2010-09-06
%s se está reiniciando demasiado deprisa, detenido
2010-05-11
%s reiniciouse moi rápido, parado
63.
%s %s process ended, respawning
2010-05-11
O roceso% s% s rematou, reiniciando
64.
Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s
2010-09-06
Produciuse un fallo ao estabelecer as opcións ptrace para %s %s proceso (%d): %s
2010-05-11
Non se puido definir as opcións %s %s para o proceso (%d): %s
65.
Failed to continue traced %s %s process (%d): %s
2010-09-06
Non foi posíbel continuar o rastrexamento do proceso %s %s (%d): %s
2010-05-11
Non foi posíbel continuar o rastrexamento %s %s proceso (%d): %s
66.
Failed to detach traced %s %s process (%d): %s
2010-05-11
Non se puido desconectar o rastrexamento %s %s proceso (%d): %s
67.
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
2010-05-11
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
68.
Failed to obtain child process id for %s %s process (%d): %s
2010-05-11
Non foi posíbel obter a id do proceso fillo %s %s proceso (%d): %s
69.
%s %s process (%d) became new process (%d)
2010-05-11
O proceso% s% s (% d) tornouse nun novo proceso (% d)