Translations by Eugene Babiy

Eugene Babiy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
8.
Could not calculate sources.list entry
2009-01-31
Неможливо підрахувати запис sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-01-31
Неможливо знайти жодного файлу пакетів, можливо це не Диск Ubuntu або інша архітектура?
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2009-04-26
Пакет '%s' знаходиться у несумісному стані, було б добре його перевстановити, та не вдається знайти для нього ніякого архіву. Чи бажаєте ви видалити цей пакет зараз, щоб продовжити?
Пакети '%s' знаходяться у несумісному стані, було б добре їх перевстановити, та не вдається знайти для них ніяких архівів. Чи бажаєте ви видалити ці пакети зараз, щоб продовжити?
Пакети '%s' знаходяться у несумісному стані, було б добре їх перевстановити, та не вдається знайти для них ніяких архівів. Чи бажаєте ви видалити ці пакети зараз, щоб продовжити?
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-01-31
Виникла невиправна помилка при підрахунку оновлення: %s Причиною може бути: * Оновлення Ubuntu до версії pre-release * Використання Ubuntu версії pre-release * Неофіційні пакети програм не пропонуються Ubuntu
19.
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-04-26
В іншому випадку, будь-ласка, повідомте про цю помилку пакета 'update-manager' та додайте до звіту про помилку файли з /var/log/dist-upgrade/.
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-01-31
Пакет '%s' помічено для видалення але він в чорному списку видалення.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-01-31
Важливий пакет '%s' помічено для видалення.
26.
Can not mark '%s' for upgrade
2009-01-31
Неможливо помітити '%s' для оновлення
39.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2009-01-31
Щоб зробити відновлення легшим у разі поломки, на порту '%s' буде запущений додатковий sshd. Якщо щось піде не так із запуском ssh, ви все ще зможете під'єднатись до другого.
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2009-01-31
Система оновлення може використовувати інтернет для автоматичного завантаження останніх оновлень та встановлювати їх під час оновлення. Якщо у вас є мережеве підключення -- це наполегливо рекомендується. Оновлення буде більш тривалим, проте коли завершиться, ваша система буде повністю на висоті. Ви можете вибрати не робити цього, але ви маєте встановити останні оновлення найближчим часом після процесу оновлення. Якщо ви тут відповісте 'ні' , мережа не буде взагалі використовуватись.
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2009-04-26
Пакет '%s' знаходиться у несумісному стані, було б добре його переустановити, та не вдається знайти для нього ніякого архіву. Будь ласка, переустановіть пакет вручну чи видаліть його з системи.
Пакети '%s' знаходяться у несумісному стані, було б добре їх переустановити, та не вдається знайти для них ніяких архівів. Будь ласка, переустановіть пакети вручну чи видаліть їх з системи.
Пакети '%s' є несумісні, і їх необхідно змінити, але не знайдено жодного архіву для них. Будь ласка, перевстановіть пакети вручну або вилучіть їх з системи.
89.
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-04-26
Помилка при підготовці системи до оновлення. Будь-ласка, повідомте про цю помилку пакета 'update-manager' та додайте до звіту про помилку файли з /var/log/dist-upgrade/.
91.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-04-26
Система не змогла отримати попередні реквізити для оновлення. Процес оновлення буде перервано та відновлено попередній стан системи. Будь-ласка, повідомте про цю помилку пакета 'update-manager' та додайте до звіту про помилку файли з /var/log/dist-upgrade/.
94.
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-04-26
Після оновлення вашої інформації про пакети, пакет '%s' вже неможливо знайти. Це означає серйозну помилку, будьласка повідомте пропомилку пакета 'update-manager' та додайте до звіту про помилку файли з /var/log/dist-upgrade/.
101.
The partial upgrade was completed.
2009-01-31
Часткове оновлення завершене.
102.
evms in use
2009-01-31
використовується evms
104.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2009-01-31
Оновлення може уповільнити ефекти робочого столу, продуктивність роботи в іграх та інших графічно складних програмах.