Translations by Denys Rtveliashvili
Denys Rtveliashvili has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2008-04-16 |
Для запобігання втрати інформації закрийте усі програми та документи.
|
|
134. |
<b>Downgrade %s</b>
|
|
2008-04-15 |
<b>Перейти на стару версію %s</b>
|
|
139. |
Media Change
|
|
2008-04-15 |
Зміна Носія
|
|
2008-04-15 |
Зміна Носія
|
|
2008-04-15 |
Зміна Носія
|
|
140. |
Show Difference >>>
|
|
2008-04-15 |
Показати відмінності >>>
|
|
141. |
<<< Hide Difference
|
|
2008-04-15 |
<<< Сховати відмінності
|
|
161. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2008-04-15 |
Це завантаження триватиме приблизно %s.
|
|
163. |
Getting new software channels
|
|
2008-04-15 |
Отримання нових каналів програм
|
|
164. |
Getting new packages
|
|
2008-04-21 |
Отримання нових пакетів
|
|
2008-04-21 |
Отримання нових пакетів
|
|
2008-04-21 |
Отримання нових пакетів
|
|
171. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
|
|
2008-04-15 |
Отримання та встановлення поновлень може тривати кілька годин. Коли процес завершиться, його вже не можна буде скасувати.
|
|
177. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
|
|
2008-04-15 |
Схоже, що це помилка у програмі оновления. Будь ласка, повідомте про це.
|
|
193. |
Demoted:
|
|
2008-04-16 |
Понижено версію:
|
|
212. |
Setting new software channels
|
|
2008-04-15 |
Встановлення нових каналів програм
|
|
241. |
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
|
|
2008-04-21 |
Невідомий час останнього оновлення інформації про пакет. Будь ласка, спробуйте оновити інформацію про нього натисканням кнопки "Перевірка".
|
|
2008-04-21 |
Невідомий час останнього оновлення інформації про пакет. Будь ласка, спробуйте оновити інформацію про нього натисканням кнопки "Перевірка".
|
|
2008-04-21 |
Невідомий час останнього оновлення інформації про пакет. Будь ласка, спробуйте оновити інформацію про нього натисканням кнопки "Перевірка".
|
|
244. |
The package information was last updated less than one hour ago.
|
|
2008-04-21 |
Інформація про пакети останній раз була оновлена менше години тому.
|
|
2008-04-21 |
Інформація про пакети останній раз була оновлена менше години тому.
|
|
2008-04-21 |
Інформація про пакети останній раз була оновлена менше години тому.
|
|
251. |
Reading package information
|
|
2008-04-21 |
Зчитування інформації про пакет
|
|
2008-04-21 |
Зчитування інформації про пакет
|
|
2008-04-21 |
Зчитування інформації про пакет
|
|
252. |
Could not initialize the package information
|
|
2008-04-21 |
Неможливо ініціалізувати інформацію про пакет
|
|
2008-04-21 |
Неможливо ініціалізувати інформацію про пакет
|
|
2008-04-21 |
Неможливо ініціалізувати інформацію про пакет
|
|
291. |
<b><big>You must check for updates manually</big></b>
Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab.
|
|
2008-04-15 |
<b><big>Вам потрібно перевірити наявність оновлень вручну</big></b>
Ваш компьютер не перевіряє наявність оновлень автоматично. Ви можете змінити цю поведінку у <i>Джерела програм</i> на закладці <i>Оновлення</i>.
|
|
310. |
_Partial Upgrade
|
|
2008-04-15 |
_Часткове оновлення
|
|
311. |
_Upgrade
|
|
2008-04-15 |
_Оновлення
|
|
321. |
*deprecated* Check for new distribution releases
|
|
2008-04-15 |
Перевірити наявність нових релізів дистрибутива
|
|
334. |
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
|
|
2008-04-15 |
Цей ключ є застарілим на користь файла /etc/update-manager/release-upgrades. Перевірити автоматично наявність нової версії цього дистрибутива та запропонувати оновлення (якщо це можливо).
|
|
340. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2008-04-15 |
Перевірити можливість оновлення до останнього випуску для розробників
|
|
345. |
Running partial upgrade
|
|
2008-04-15 |
Проводиться часткове оновлення
|
|
347. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2008-04-15 |
Запустити в особливому режимі оновлення.
Наразі підтримуються режим "стільниця" для регулярного оновлення персональних робочих станцій та "сервер" для серверних систем.
|