Translations by Etienne Malandain

Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 114 results
113.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-09-01
Utiliser une des interfaces actuellement disponibles : DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-09-01
Utiliser une des interfaces actuellement disponibles : DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
117.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2007-08-31
Veuillez insérer « %s » dans le lecteur « %s »
121.
Fetching file %li of %li
2008-01-12
Téléchargement du fichier %li sur %li en cours
122.
Applying changes
2007-08-31
Application des changements en cours
124.
Could not install '%s'
2007-08-31
Impossible d'installer « %s »
126.
Replace the customized configuration file '%s'?
2007-08-31
Remplacer le fichier de configuration personnalisé « %s » ?
127.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2006-10-06
Toutes les modifications apportées à ce fichier de configuration seront perdues si vous décidez de le remplacer par une version plus récente.
128.
The 'diff' command was not found
2007-08-31
La commande « diff » n'a pas été trouvée
145.
Show Terminal >>>
2007-09-01
Afficher le terminal >>>
149.
Restart required
2007-10-01
Redémarrage de l'ordinateur nécessaire
151.
_Restart Now
2007-09-01
_Redémarrer immédiatement
153.
Cancel Upgrade?
2007-09-01
_Annuler la mise à jour ?
165.
Installing the upgrades
2007-09-01
Installation des mises à jour en cours
166.
Cleaning up
2007-09-01
Nettoyage en cours
170.
You have to download a total of %s.
2007-08-31
Vous devez télécharger un total de %s.
173.
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
2007-08-31
Aucune mise à jour n'est disponible pour votre système. La mise à jour va maintenant être annulée.
174.
Reboot required
2007-09-01
Redémarrage de l'ordinateur nécessaire
2007-09-01
Redémarrage de l'ordinateur nécessaire
2007-09-01
Redémarrage de l'ordinateur nécessaire
175.
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
2007-09-01
La mise à jour est terminée et le redémarrage de l'ordinateur est requis. Voulez-vous le faire dès maintenant ?
177.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
2007-09-01
Ceci est très probablement un bogue de l'outil de mise à jour. Merci de le signaler.
180.
Failed to fetch
2007-09-01
Récupération impossible
181.
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
2007-09-01
La récupération de la mise à jour à échoué. Il y a peut-être un problème de réseau.
183.
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2007-09-01
L'authentification de la mise à jour a échoué. Il y a peut-être un problème de réseau ou de serveur.
184.
Failed to extract
2007-09-01
Extraction impossible
185.
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2007-09-01
L'extraction de la mise à jour a échoué. Il y a peut-être un problème de réseau ou de serveur.
187.
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2007-09-01
La vérification de la mise à jour a échoué. Il y a peut-être un problème de réseau ou de serveur.
192.
Aborting
2008-01-12
194.
Continue [yN]
2007-10-01
_Continuer
195.
Details [d]
2007-10-01
Détails
196.
y
2008-01-12
197.
n
2008-01-12
198.
d
2008-01-12
203.
To finish the upgrade, a restart is required. If you select 'y' the system will be restarted.
2008-02-06
205.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
2007-09-01
<b><big>Annuler la mise à jour en cours ?</big></b> Le système pourrait devenir inutilisable si vous annulez la mise à jour. Il vous est fortement conseillé de reprendre la mise à jour.
207.
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
2007-09-01
<b><big>Démarrer la mise à jour ?</big></b>
214.
_Cancel Upgrade
2006-10-06
_Annuler la mise à jour
215.
_Continue
2006-10-06
_Continuer
219.
_Start Upgrade
2006-10-06
_Démarrer la mise à jour
222.
Could not find the release notes
2007-09-01
Impossible de trouver les notes de publication
224.
Could not download the release notes
2007-09-01
Impossible de télécharger les notes de publication
235.
Version %s:
2007-09-01
Version %s :
236.
Downloading list of changes...
2007-09-01
Téléchargement de la liste des modifications en cours …
238.
_Check All
2007-09-01
Tout _cocher
241.
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
2008-02-18
244.
The package information was last updated less than one hour ago.
2008-01-12
245.
Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
2007-09-01
Les mises à jour logicielles corrigent des erreurs, éliminent des failles de sécurité et apportent de nouvelles fonctionnalités.
252.
Could not initialize the package information
2007-03-19
Impossible d'initialiser les données du paquet
256.
(Size: %s)
2007-09-01
(Taille : %s)