Translations by margus723
margus723 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
2008-01-12 | ||
1. |
0 KB
|
|
2007-12-04 | ||
2. |
1 KB
|
|
2007-12-04 | ||
3. |
%.0f KB
|
|
2008-01-12 | ||
4. |
%.1f MB
|
|
2008-01-12 | ||
5. |
Server for %s
|
|
2008-01-12 | ||
6. |
Main server
|
|
2008-01-12 | ||
7. |
Custom servers
|
|
2008-01-12 | ||
10. |
Failed to add the CD
|
|
2008-12-20 |
CD lisamine ebaõnnestus
|
|
11. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2008-12-20 |
CD lisamisel tekkis viga, uuendamine katkeb. Palun teata sellest kui veast kui tegemist on kehtiva Ubuntu CDga.
Veateade oli:
'%s'
|
|
15. |
Broken packages
|
|
2006-06-03 |
Katkised paketid
|
|
16. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-06-07 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
2006-06-07 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
20. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
21. |
Error authenticating some packages
|
|
2008-01-12 |
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
2006-06-10 |
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
22. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2008-01-12 |
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
2006-06-10 |
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
27. |
Can't install '%s'
|
|
2008-01-12 |
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
2006-06-07 |
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
29. |
Can't guess meta-package
|
|
2008-01-12 | ||
30. |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2007-03-25 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
31. |
Reading cache
|
|
2006-06-07 |
Vahemälu lugemine
|
|
32. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2007-12-04 | ||
33. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2008-01-12 | ||
36. |
Continue running under SSH?
|
|
2007-12-04 | ||
38. |
Starting additional sshd
|
|
2007-12-04 | ||
40. |
Can not upgrade
|
|
2007-03-31 |
Ei suuda uuendusi alla laadida
|
|
46. |
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
2007-12-04 | ||
49. |
Include latest updates from the Internet?
|
|
2008-01-12 | ||
52. |
No valid mirror found
|
|
2006-06-10 |
Ühtegi sobivat peeglit ei leitud
|
|
54. |
Generate default sources?
|
|
2007-12-04 | ||
56. |
Repository information invalid
|
|
2007-12-04 | ||
57. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2008-01-12 | ||
58. |
Third party sources disabled
|
|
2008-01-12 | ||
59. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2008-01-12 | ||
62. |
Error during update
|
|
2008-01-12 |
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
2006-06-10 |
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
64. |
Not enough free disk space
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
69. |
Support for some applications ended
|
|
2007-12-04 | ||
70. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2008-01-12 |
Kas sa soovid uuendust alustada?
|
|
73. |
Could not download the upgrades
|
|
2008-01-12 |
Ei suuda uuendusi alla laadida
|
|
2006-06-10 |
Ei suuda uuendusi alla laadida
|
|
75. |
Error during commit
|
|
2008-01-12 | ||
76. |
Restoring original system state
|
|
2007-12-04 |